VERTICAL MARKER_Aérosol_Français

Fiche de sécurité Règlement (CE) n o 1907/2006 Art.31

Nom du produit : VERTICAL MARKER Date de création/révision : 28.03.12 Version : 1.1
Ref.Nr.: BDS000011_2_20120328 (FR) Remplace : BDS000011_20120206

 
SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise
 
1.1. Identificateur de produit
 
 
VERTICAL MARKER
Rouge Fluo, Vert Fluo, Jaune Fluo, Blue Fluo, Blanc, Orange Fluo, Fuchsia Fluo
Aérosol
 
1.2. Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées
 
Peintures
 
1.3. Renseignements concernant le fournisseur de la fiche de données de sécurité
 
 
CRC Industries Europe bvba
Touwslagerstraat 1
9240 Zele
Belgium
Tel.: +32(0)52/45.60.11
Fax.: +32(0)52/45.00.34
E-mail : hse@crcind.com
 
FilialesTelFax
CRC Industries Finland OyLaurinkatu 57 A 23 B, 08100 Lohja+358/(19)32.921+358/(19)383.676
CRC Industries France6, avenue du marais, B.P. 90028, 95102 Argenteuil Cedex01.34.11.20.0001.34.11.09.96
CRC Industries Deutschland GmbHSüdring 9, D-76473 Iffezheim(07229) 303.0(07229)30 32 66
CRC INDUSTRIES IBERIA S.L.U.GREMIO DEL CUERO-PARC.96, POLIGONO INDUSTR. DE HONTORIA, 40195 SEGOVIA0034/921.427.5460034/921.436.270
CRC Industries SwedenKryptongatan 14, 431 53 Mölndal0046/31 706 84 800046/31 27 39 91
 
1.4. Numéro d'appel d'urgence
 
 
CRC Industries Europe, Belgium: Tel.: +32(0)52/45.60.11 (heures de bureau)
France:
Centres Antipoison et de Toxicovigilance
N° ORFILA: 01 45 42 59 59
Donne accès aux numéros de téléphone de tous les centres antipoison.
Belgique: Centre Antipoisons: 070 - 245 245
la Suisse: Numéro d'appel d'urgence de CSIT (Centre Suisse d'Information Toxicologique): 145
 
SECTION 2: Identification des dangers
 
2.1. Classification de la substance ou du mélange
 
Classification conformément aux directives 67/548/CEE ou 1999/45/CE:
 
Santé: R66: L'exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau.
 R67: L'inhalation de vapeurs peut provoquer somnolence et vertiges.
Physique: EXTRÊMEMENT INFLAMMABLE
Environnement: Non-classifié
 
2.2. Éléments d'étiquetage
 
Symbol(s) de danger : EXTRÊMEMENT INFLAMMABLE
 
Phrases de risque (R) : R66: L'exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau.
 R67: L'inhalation de vapeurs peut provoquer somnolence et vertiges.
Phrases de conseils de prudence (S): S2: Conserver hors de la portée des enfants.
 S16: Conserver à l'écart de toute flamme ou source d'étincelles - Ne pas fumer.
 S23: Ne pas respirer les vapeurs/aérosols.
 S51: Utiliser seulement dans des zones bien ventilées.
Eléments supplémentairs d'étiquetage suivant la directive
relatives aux générateurs d’aérosols 75/324/CEE:
Récipient sous pression. A protéger contre les rayons solaires et à ne pas exposer à une température supérieure à 50°C. Ne pas percer ou brûler même après usage. Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent.
 Sans une aération suffisante la formation de vapeurs explosives est possible.
Autres éléments supplémentairs d'étiquetage: Remarque: Pour les préparations classées nocives en raison du danger en cas d'aspiration, il n'est pas nécessaire de les étiqueter «nocif» avec la phrase R65 si elles sont placées sur le marché sous forme d'aérosols ou dans des récipients munis d'un dispositif scellé de pulvérisation. (directive européenne 67/548 Annexe VI 9.4)
 
2.3. Autres dangers
 
Aucun(e)
 
SECTION 3: Composition/informations sur les composants
 
3.1. Substances
 
Non applicable.
 
3.2. Mélanges
 
 
Composants dangereuxN° CASEC-nrw/w %symbolephrase-R*Notes
oxyde de diméthyle; éther méthylique115-10-6204-065-825-50F+12A
acétate de n-butyle123-86-4204-658-110-2510-66-67
acétate d'éthyle141-78-6205-500-45-10F,Xi11-36-66-67B
Explication des notes
A : substances avec limite d'exposition sur le lieu de travail européenne
B : substances avec limite d'exposition sur le lieu de travail nationale
 
Composants dangereuxNuméro d'enregistrement N° CASEC-nrw/w %Classe et catégorie de dangerMention de dangerNotes
oxyde de diméthyle; éther méthylique115-10-6204-065-825-50Flam. Gas 1, Press. GasH220A
acétate de n-butyle01-2119485493-29123-86-4204-658-110-25Flam. Liq. 3, STOT SE 3H226,H336
acétate d'éthyle141-78-6205-500-45-10Flam. Liq. 2, Eye Irrit. 2, STOT SE 3H225,H319,H336B
Explication des notes
A : substances avec limite d'exposition sur le lieu de travail européenne
B : substances avec limite d'exposition sur le lieu de travail nationale
(* Explication des phrases: chapitre 16)
 
SECTION 4: Premiers secours
 
4.1. Description des premiers secours
 
Contact avec les yeux : Si la substance a touché les yeux, les laver immédiatement avec beaucoup d'eau
 Faire appel à un médecin si l'irritation persiste
Contact avec la peau : Laver au savon.
 Faire appel à un médecin si l'irritation persiste
Inhalation : Air frais, tenir calme et au chaud.
 Faire appel à un médecin si des effets négatifs apparaissent
Ingestion : En cas d'ingestion ne pas faire vomir à cause des risques d'aspiration dans les poumons. Si il y a un doute, faire appel immédiatement à un médecin.
 
4.2. Principaux symptômes et effets, aigus et différés
 
Inhalation : L'inhalation excessive de vapeurs de solvant peut provoquer nausée, maux de tête et étourdissements
Ingestion : Ne pas faire vomir en cas d'ingestion.Risque de pneumonie
 Symptômes: maux de gorge, douleurs abdominales, nausées, vomissements.
Contact avec la peau : Peut entraîner irritation.
 Symptômes: rougeur, douleur.
Contact avec les yeux : Peut entraîner irritation.
 Symptômes: rougeur, douleur.
 
4.3. Indication des éventuels soins médicaux immédiats et traitements particuliers nécessaires
 
Informations générales : En cas de malaise consulter un médecin (si possible lui montrer l'étiquette)
 Si les symptômes persistent dans tous les cas consulter un médecin
 
SECTION 5: Mesures de lutte contre l'incendie
 
5.1. Moyens d'extinction
 
Mousse, dioxyde de carbone ou agent sec
 
5.2. Dangers particuliers résultant de la substance ou du mélange
 
Les aérosols peuvent exploser à des températures supérieures à 50°C.
Forme des produits de décomposition dangeureux
CO,CO2
 
5.3. Conseils aux pompiers
 
Refroidir le(s) recipient(s) exposé(s) au feu, en aspergeant d'eau
En cas d'incendie, ne pas respirer les fumées
 
SECTION 6: Mesures à prendre en cas de dispersion accidentelle
 
6.1. Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d'urgence
 
Supprimer les points d'ignition
Assurer une ventilation adéquate
Porter un vêtement de protection et des gants appropriés.
 
6.2. Précautions pour la protection de l'environnement
 
Ne pas jeter les résidus à l'égoût ou dans les rivières
Si l'eau polluée atteint les systèmes d'égoûts ou les cours d'eau informer immédiatement les autorités compétentes
 
6.3. Méthodes et matériel de confinement et de nettoyage
 
Absorber la substance répandue avec un matériel inerte approprié
 
6.4. Référence à d'autres sections
 
Pour plus d'informations voir section 8.
 
SECTION 7: Manipulation et stockage
 
7.1. Précautions à prendre pour une manipulation sans danger
 
Tenir loin de la chaleur et de sources d'ignition
Eviter l'accumulation de charges électrostatiques
L'équipment devra être mis à la terre
Utiliser du matériel électrique/de ventilation/d'éclairage/.../antidéflagrant.
Ne pas utiliser d'outils produisant des étincelles.
Ne pas respirer les aérosols ou vapeurs.
Assurer une ventilation adéquate
Éviter le contact avec la peau et les yeux.
Laver à fond après l'usage
Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/du visage.
 
7.2. Conditions d'un stockage sûr, y compris d'éventuelles incompatibilités
 
Aérosol sous pression. A protéger contre les rayons solaires et ne pas exposer à une température supérieure à 50°C.
Conserver hors de la portée des enfants.
 
7.3. Utilisation(s) finale(s) particulière(s)
 
Peintures
 
SECTION 8: Contrôles de l'exposition/protection individuelle
 
8.1. Paramètres de contrôle
 
Limites d'exposition :
 
 
Composants dangereuxN° CASméthode
limites d'exposition professionnelle du CE:
oxyde de diméthyle; éther méthylique115-10-6VME1000 ppm
limites d'exposition professionnelle nationales, België, Belgique, Belgien
oxyde de diméthyle; éther méthylique115-10-6VME1000 ppm
acétate de n-butyle123-86-4VME150 ppm
VLE200 ppm
acétate d'éthyle141-78-6VME400 ppm
limites d'exposition professionnelle nationales, Schweiz, Svizzera, Suisse
oxyde de diméthyle; éther méthylique115-10-6VME1000 ppm
acétate de n-butyle123-86-4VME100 ppm
acétate d'éthyle141-78-6VME400 ppm
limites d'exposition professionnelle nationales, France
acétate de n-butyle123-86-4VME150 ppm
VLE200 ppm
acétate d'éthyle141-78-6VME400 ppm
 
8.2. Contrôles de l'exposition
 
Procédures d'ordre technique : Assurer une ventilation adéquate
 Tenir loin de la chaleur et de sources d'ignition
 Eviter l'accumulation de charges électrostatiques
Protection individuelle : Prenez les précautions nécessaires pour éviter le contact avec la peau et les yeux lors de l'utilisation du produit
 Assurer une ventilation adéquate
inhalation : En cas de ventilation insuffisante porter un appareil respiratoire approprié.
la peau et les mains : Porter des gants
(caoutchouc butyl)
les yeux : Porter des lunettes.
 
SECTION 9: Propriétés physiques et chimiques
 
9.1. Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles
 
(pour aérosols des données pour le produit sans propulseur)
Aspect : état physique : Liquide en aérosol avec propulseur DME.
couleur : Voir couleurs capots.
odeur : Odeur caractéristique.
pH : Non applicable.
Point/intervalle d'ébullition : Non connu.
Point d'éclair : - 41 °C
Vitesse d'évaporation : Non connu.
Limites d'explosion : limite supérieure : Non connu.
limite inférieure : Non connu.
Pression de vapeur : Non connu.
Densité relative : 1 g/cm³ (à 20°C).
Auto-inflammabilité : > 200 °C
Viscosité : Non applicable.
 
9.2. Autres informations
 
COV: 731 g/l
 
SECTION 10: Stabilité et réactivité
 
10.1. Réactivité
 
Aucunes réactions dangeureuses connues si utilisé selon l'usage prévu
 
10.2. Stabilité chimique
 
Stable
 
10.3. Possibilité de réactions dangereuses
 
Aucunes réactions dangeureuses connues si utilisé selon l'usage prévu
 
10.4. Conditions à éviter
 
Eviter surchauffage
 
10.5. Matières incompatibles
 
Agent comburant fort
 
10.6. Produits de décomposition dangereux
 
CO,CO2
 
SECTION 11: Informations toxicologiques
 
11.1. Informations sur les effets toxicologiques
 
Inhalation : L'inhalation de vapeurs de solvant peut provoquer nausée, maux de tête et étourdissements
Ingestion : Ne pas faire vomir en cas d'ingestion.Risque de pneumonie
Contact avec la peau : Un contact prolongé avec la peau résultera en un dégraissement de la peau, conduisant à l'irritation, et dans certains cas, en dermatite
 L'exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau.
Contact avec les yeux : Peut entraîner irritation.
 
Donnés toxologiques :
 
 
Composants dangereuxN° CASméthode
acétate de n-butyle123-86-4LD50 oral rat> 2000 mg/kg
LC50 inhal.rat> 20 mg/l
 
SECTION 12: Informations écologiques
 
12.1. Toxicité
 
Non-classifié
 
Donnés ecotoxologiques:
 
 
Composants dangereuxN° CASméthode
acétate de n-butyle123-86-4IC50 algae647 mg/l
LC50 fish18 mg/l
EC50 daphnia44 mg/l
 
12.2. Persistance et dégradabilité
 
Pas de données expérimentales disponibles
 
12.3. Potentiel de bioaccumulation
 
Pas de données expérimentales disponibles
 
12.4. Mobilité dans le sol
 
Pas de données expérimentales disponibles
 
12.5. Résultats des évaluations PBT et vPvB
 
Pas de renseignements disponibles
 
12.6. Autres effets néfastes
 
Ne pas jeter les résidus à l'égoût ou dans les rivières
 
SECTION 13: Considérations relatives à l´éimination
 
13.1. Méthodes de traitement des déchets
 
Produit : Ne se débarrasser de ce produit et de son récipient qu'en prenant toute précaution d'usage.
 Ne pas rejeter à l'égoût ou dans l'environnment, éliminer ce produit dans un centre agréé de collecte des déchets.
Emballage contaminé : La mise au rebut doit se conformer à la législation locale, provinciale et nationale
 
SECTION 14: Informations relatives au transport
 
14.1. Numéro ONU
 
Numéro UN : 1950
 
14.2. Nom d'expédition des Nations unies
 
Nom d'’expédition: AEROSOLS
 
14.3. Classe(s) de danger pour le transport
 
Classe: 2.1
ADR/RID - Code de classification: 5F
 
14.4. Groupe d'emballage
 
Groupe d'’emballage: Non applicable.
 
14.5. Dangers pour l'environnement
 
ADR/RID - Dangereux pour l'environement: Non
IMDG - Marine pollutant: No
IATA/ICAO - Dangereux pour l'environement: Non
 
14.6. Précautions particulières à prendre par l'utilisateur
 
ADR/RID - Code tunnel: (D)
IMDG - Ems: F-D, S-U
IATA/ICAO - PAX: 203
IATA/ICAO - CAO 203
 
14.7. Transport en vrac conformément à l'annexe II de la convention Marpol 73/78 et au recueil IBC
 
Non applicable.
 
SECTION 15: Informations réglementaires
 
15.1. Réglementations/législation particulières à la substance ou au mélange en matière de sécurité, de santé et d'environnement
 
La Fiche de Données de Sécurité est élaborée suivant les exigences Européens actuels.
Dir. 2013/10/UE, 2008/47/CE modifiant la directive 75/324/CEE concernant les législations relatives aux générateurs d'aérosols.
Directive 99/45/CE
Règlement (CE) No 1272/2008 (CLP)
Règlement (CE) No 1907/2006 (REACH)

 
Données nationales(FR) France
Maladies professionnelles: tableau n°:Tableau n°84: Affections engendrées par les solvants organiques liquides à usage professionnel
Maladies à caractère professionnels: rubrique: 606: Cétones, benzoquinone
 
15.2. Évaluation de la sécurité chimique
 
Pas de renseignements disponibles
 
SECTION 16: Autres informations
 
*Explication des phrase de risques: R10: Inflammable.
 R11: Facilement inflammable.
 R12: Extrêmement inflammable.
 R36: Irritant pour les yeux.
 R66: L'exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau.
 R67: L'inhalation de vapeurs peut provoquer somnolence et vertiges.
*Explication des mentions de danger: H220 : Gaz extrêmement inflammable.
 H225 : Liquide et vapeurs très inflammables.
 H226 : Liquide et vapeurs inflammables.
 H319 : Provoque une sévère irritation des yeux.
 H336 : Peut provoquer somnolence ou vertiges.
Ce produit doit être stocké, manipulé et utilisé en accord avec les bonnes pratiques d'hygiène industrielle et en conformité avec les réglementations locales.
Les informations sont basées sur l'état actuel de nos connaissances et ont pour but de décrire nos produits dans le cadre des exigenges de sécurité. Par conséquent elles ne sauraient être considérées comme une garantie des propriétés spécifiques.
Sauf dans le cas d'études ou de recherches sur les risques sur la santé, la sécurité et l'environnement, aucun de ces documents ne peut être reproduit sans la permission écrite de CRC.