VERTICAL MARKER_Aerosol_Port

Material Safety Data Sheet Regulamento (CE) n.o 1907/2006 Art.31

Nome do producto : VERTICAL MARKER Data de criação : 28.03.12 Version : 1.1
Ref.Nr.: BDS000011_7_20120328 (PT) Revisão de : BDS000011_20120206

 
SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa
 
1.1. Identificador do produto
 
 
VERTICAL MARKER
Fluo Red, Fluo Green, Fluo Yellow, Fluo Blue, Branco, Orange Fluo, Fuchsia Fluo
Aerosol
 
1.2. Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas
 
Paints
 
1.3. Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança
 
 
CRC Industries Europe bvba
Touwslagerstraat 1
9240 Zele
Belgium
Tel.: +32(0)52/45.60.11
Fax.: +32(0)52/45.00.34
E-mail : hse@crcind.com
 
SubsidiariesTelFax
CRC Industries Finland OyLaurinkatu 57 A 23 B, 08100 Lohja+358/(19)32.921+358/(19)383.676
CRC Industries France6, avenue du marais, B.P. 90028, 95102 Argenteuil Cedex01.34.11.20.0001.34.11.09.96
CRC Industries Deutschland GmbHSüdring 9, D-76473 Iffezheim(07229) 303.0(07229)30 32 66
CRC INDUSTRIES IBERIA S.L.U.GREMIO DEL CUERO-PARC.96, POLIGONO INDUSTR. DE HONTORIA, 40195 SEGOVIA0034/921.427.5460034/921.436.270
CRC Industries SwedenKryptongatan 14, 431 53 Mölndal0046/31 706 84 800046/31 27 39 91
 
1.4. Número de telefone de emergência
 
 
CRC Industries Europe, Belgium: Tel.: +32(0)52/45.60.11 (office hours)
PortugalCentro de Informação Antivenenos (CIAV): 808 250 143
 
SECÇÃO 2: Identificação dos perigos
 
2.1. Classificação da substância ou mistura
 
Classificação de acordo com 67/548/CEE ou 1999/45/CE:
 
Saúde: R66: Pode provocar secura da pele ou fissuras, por exposição repetida.
 R67: Pode provocar sonolência e vertigens, por inalação dos vapores.
Física: EXTREMAMENTE INFLAMÁVEL
Ambiente : Não classificadoconsoante
 
2.2. Elementos do rótulo
 
Símbolos de precaução : EXTREMAMENTE INFLAMÁVEL
 
Frases de perigo (R) : R66: Pode provocar secura da pele ou fissuras, por exposição repetida.
 R67: Pode provocar sonolência e vertigens, por inalação dos vapores.
Frases de segurança (S) : S2: Manter fora do alcance das crianças.
 S16: Manter afastado de qualquer chama ou fonte de ignição - Não fumar.
 S23: Não respirar os vapores/aerossóis.
 S51: Utilizar somente em locais bem ventilados.
Elementos extra do rótulo, de acordo com a Directiva
sobre Dispensadores de Aerossóis 75/324/CE:
Recipiente sob pressão. Proteger dos raios solares e não expor a temperaturas superiores a 50°C. Não furar ou queimar, mesmo após utilização. Não vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente.
 Utilizar em zonas não bem ventiladas, formaçao possivel de mistura vapor-ar explosiva.
Outros elementos extra do rótulo: As preparações classificadas de nocivas em virtude do risco de aspiração não devem ser rotuladas como nocivas, com a frase R65, se forem colocadas no mercado em embalagens para aerossóis ou em recipientes dotados de um dispositivo de pulverização selado. (directiva Europeia 67/548 Annex VI 9.4)
 
2.3. Outros perigos
 
Nenhum.
 
SECÇÃO 3: Composição/informação sobre os componentes
 
3.1. Substâncias
 
Não aplicável.
 
3.2. Misturas
 
 
Componentes perigososNr-CASEC-nrw/w %símboloR-frase*Notas
dimetiléter; éter metílico115-10-6204-065-825-50F+12A
acetato de n-butilo123-86-4204-658-110-2510-66-67
acetato de etilo141-78-6205-500-45-10F,Xi11-36-66-67B
Explanation notes
A : substancias para as quais a regulamentacao comunitaria preveja limites de exposicao no local de trabalho
B : substancias para as quais a regulamentacao nationalia preveja limites de exposicao no local de trabalho
 
Componentes perigososNúmero de registo Nr-CASEC-nrw/w %Classe e categoria de perigoAdvertência de perigoNotas
dimetiléter; éter metílico115-10-6204-065-825-50Flam. Gas 1, Press. GasH220A
acetato de n-butilo01-2119485493-29123-86-4204-658-110-25Flam. Liq. 3, STOT SE 3H226,H336
acetato de etilo141-78-6205-500-45-10Flam. Liq. 2, Eye Irrit. 2, STOT SE 3H225,H319,H336B
Explanation notes
A : substancias para as quais a regulamentacao comunitaria preveja limites de exposicao no local de trabalho
B : substancias para as quais a regulamentacao nationalia preveja limites de exposicao no local de trabalho
(* Explicação de frases: ver capítulo 16)
 
SECÇÃO 4: Primeiros socorros
 
4.1. Descrição das medidas de primeiros socorros
 
Contacto ocular : Se a substância entrar em contacto com os olhos, banhá-los imediata e abundantemente com água
 Se a irritação persistir, consultar um médico
Contacto cutâneo : Lavar com água e sabão.
 Se a irritação persistir, consultar um médico
Inalação : Ar fresco, manter o calor e em repouso.
 Em caso de efeitos adversos, consultar um médico
Ingestão : Não induzir vómito se ingerido devido ao risco de aspiração para os pulmões. Se houver suspeita de aspiração, consultar imediatamente um médico
 
4.2. Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados
 
Inalação : A inalação excessiva dos vapores do dissolvente pode causar náusea, cefalalgia e tonturas.
Ingestão : Depois de vomitar o produto ingerido, é provável que se produza uma aspiração aos pulmões. Os dissolventes podem produzir uma pneumonia química.
 Sintomas: dor de garganta, dor abdominal, náuseas, vômitos
Contacto cutâneo : Pode causar irritação.
 Sintomas: vermelhidão e dor
Contacto ocular : Pode causar irritação.
 Sintomas: vermelhidão e dor
 
4.3. Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários
 
Conselho geral : Em caso de indisposição consultar o médico (mostrar-lhe o rótulo se possível)
 Avisar sempre o médico em caso de persistência dos sintomas.
 
SECÇÃO 5: Medidas de combate a incêndios
 
5.1. Meios de extinção
 
espuma, dióxido de carbono ou pó
 
5.2. Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura
 
As embalagens de aero-sol podem explodir, caso sejam expostas a temperaturas superiores aos 50°.
Forma produtos de decomposição perigosos
CO, CO2.
 
5.3. Recomendações para o pessoal de combate a incêndios
 
Pulverizar com água o(s) recipiente(s) exposto(s) ao fogo para mantê-lo(s) frio(s)
Em caso de incêndio, não respirar os fumos
 
SECÇÃO 6: Medidas a tomar em caso de fugas acidentais
 
6.1. Precauções individuais, equipamento de protecção e procedimentos de emergência
 
Cortar todas as fontes de inflamação
Proporcionar uma ventilação adequada
Usar vestuário de protecção e luvas adequadas.
 
6.2. Precauções a nível ambiental
 
Não permitir a penetração no sistema de esgotos nem nos cursos de água
Se a água poluída atingir os sistemas de drenagem ou cursos de água, informar imediatamente as autoridades competentes
 
6.3. Métodos e materiais de confinamento e limpeza
 
Absorver o produto derramado com um material inerte apropriado
 
6.4. Remissão para outras secções
 
Para mais informações, consulte a secção 8
 
SECÇÃO 7: Manuseamento e armazenagem
 
7.1. Precauções para um manuseamento seguro
 
Conservar longe do calor e de quaisquer fontes de inflamação
Evitar acumulação de cargas electro-státicas
O equipamento deve ser ligado à terra
Utilizar equipamento eléctrico/de ventilação/de iluminação/.../à prova de explosão.
Utilizar apenas ferramentas antichispa.
Não respirar os aerossóis e vapores.
Proporcionar uma ventilação adequada
Evitar o contacto com a pele e os olhos.
Lavar bem depois de usar
Usar luvas de protecção/vestuário de protecção/protecção ocular/protecção facial.
 
7.2. Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades
 
Embalagem sob pressão: Proteger contra os raios solares e não expor a temperaturas superiores a 50°.
Conservar fora do alcance das crianças.
 
7.3. Utilizações finais específicas
 
Paints
 
SECÇÃO 8: Controlo da exposição/protecção individual
 
8.1. Parâmetros de controlo
 
Limites de exposição :
 
 
Componentes perigososNr-CASmétodos
EU established exposure limits:
dimetiléter; éter metílico115-10-6TWA1000 ppm
 
8.2. Controlo da exposição
 
Procedimentos de controlo : Proporcionar uma ventilação adequada
 Conservar longe do calor e de quaisquer fontes de inflamação
 Evitar acumulação de cargas electro-státicas
Protecção pessoal : Take precautions to avoid contact with skin and eyes when handling the product.
 Proporcionar uma ventilação adequada
respiratória : Em caso de ventilação insuficiente, usar equipamento respiratório adequado.
cutânea y mãos : Utilizar luvas de protecção adequadas
(borracha butílica)
olhos : Utilizar óculos de protecção.
 
SECÇÃO 9: Propriedades físicas e químicas
 
9.1. Informações sobre propriedades físicas e químicas de base
 
(for aerosols data for the product without propellant)
Aspecto : estado físico : Líquido com propelente DME.
cor : De acordo coma tampa.
odor : Odor característico.
pH : Não aplicável.
Ponto/intervalo de ebulição : Não disponível.
Ponto de inflamabilidade : - 41 °C
Velocidade da evaporação : Não disponível.
Limites de explosão : limite superior : Não disponível.
limite inferior : Não disponível.
Pressão de valor : Não disponível.
Densidade relativa : 1 g/cm3 (@ 20°C).
Auto-inflamabilidade : > 200 °C
Viscosidade : Não aplicável.
 
9.2. Outras informações
 
VOC: 731 g/l
 
SECÇÃO 10: Estabilidade e reactividade
 
10.1. Reactividade
 
Não apresenta reacções perigosas conhecidas quando é usado para a finalidade a que se destina
 
10.2. Estabilidade química
 
Estável
 
10.3. Possibilidade de reacções perigosas
 
Não apresenta reacções perigosas conhecidas quando é usado para a finalidade a que se destina
 
10.4. Condições a evitar
 
Evitar o sobreaquecimento
 
10.5. Materiais incompatíveis
 
Agente oxidante forte
 
10.6. Produtos de decomposição perigosos
 
CO, CO2.
 
SECÇÃO 11: Informação toxicológica
 
11.1. Informações sobre os efeitos toxicológicos
 
Inalação : A inalação dos vapores do solvente pode provocar náusea, dores de cabeça e tontura.
Ingestão : Depois de vomitar o produto ingerido, é provável que se produza uma aspiração aos pulmões. Os dissolventes podem produzir uma pneumonia química.
Contacto cutâneo : O contacto prolongado com a pele causa a perda das gorduras da pele, o que provoca irritação e, em alguns casos, dermatite
 Pode provocar secura da pele ou fissuras, por exposição repetida.
Contacto ocular : Pode causar irritação.
 
Dados toxicológicos :
 
 
Componentes perigososNr-CASmétodos
acetato de n-butilo123-86-4LD50 oral rat> 2000 mg/kg
LC50 inhal.rat> 20 mg/l
 
SECÇÃO 12: Informação ecológica
 
12.1. Toxicidade
 
Não classificadoconsoante
 
Dados ecotoxicológicos:
 
 
Componentes perigososNr-CASmétodos
acetato de n-butilo123-86-4IC50 algae647 mg/l
LC50 fish18 mg/l
EC50 daphnia44 mg/l
 
12.2. Persistência e degradabilidade
 
Não há dados experimentais disponíveis
 
12.3. Potencial de bioacumulação
 
Não há dados experimentais disponíveis
 
12.4. Mobilidade no solo
 
Não há dados experimentais disponíveis
 
12.5. Resultados da avaliação PBT e mPmB
 
Não há informações disponíveis
 
12.6. Outros efeitos adversos
 
Não permitir a penetração no sistema de esgotos nem nos cursos de água
 
SECÇÃO 13: Considerações relativas à eliminação
 
13.1. Métodos de tratamento de resíduos
 
produto : Deitar fora este produto e o seu recipiente com a devida precaução.
 Não efectuar a descarga no sistema de esgotos ou no ambiente; entregar num local autorizado para recolha de resíduos.
Embalagem poluinte : A Rejeição deve ser feito de acordo com a legislação local, estadual ou nacional
 
SECÇÃO 14: Informações relativas ao transporte
 
14.1. Número ONU
 
Número-UN : 1950
 
14.2. Designação oficial de transporte da ONU
 
Designação oficial de transporte da ONU: AEROSOLS
 
14.3. Classes de perigo para efeitos de transporte
 
Classe: 2.1
ADR/RID - Código de classificação: 5F
 
14.4. Grupo de embalagem
 
Grupo de embalagem: não aplicável
 
14.5. Perigos para o ambiente
 
ADR/RID - Ambientalmente perigoso: Não 
IMDG - Marine pollutant: No
IATA/ICAO - Ambientalmente perigoso: Não 
 
14.6. Precauções especiais para o utilizador
 
ADR/RID - Código túnel: (D)
IMDG - Ems: F-D, S-U
IATA/ICAO - PAX: 203
IATA/ICAO - CAO 203
 
14.7. Transporte a granel em conformidade com o anexo II da Convenção Marpol 73/78 e o Código IBC
 
Não aplicável.
 
SECÇÃO 15: Informação sobre regulamentação
 
15.1. Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e ambiente
 
A Folha de Dados de Segurança é compilada de acordo com os requisitos europeus actuais.
Alteração à Dir. 2013/10/UE, 2008/47/CE da directiva sobre dispensadores de aerossóis 75/324/CEE.
Directrize 99/45/EU
Regulamento (CE) n. o 1272/2008 (CLP)
Regulamento (CE) n. o 1907/2006 (REACH)

 
15.2. Avaliação da segurança química
 
Não há informações disponíveis
 
SECÇÃO 16: Outras informações
 
*Explanation risk-phrases: R10: Inflamável.
 R11: Facilmente inflamável.
 R12: Extremamente inflamável.
 R36: Irritante para os olhos.
 R66: Pode provocar secura da pele ou fissuras, por exposição repetida.
 R67: Pode provocar sonolência e vertigens, por inalação dos vapores.
*Advertência de perigo H220 : Gás extremamente inflamável.
 H225 : Líquido e vapor facilmente inflamáveis.
 H226 : Líquido e vapor inflamáveis.
 H319 : Provoca irritação ocular grave.
 H336 : Pode provocar sonolência ou vertigens.
Este produto deve ser armazenado, manuseado e utilizado de acordo com as normas e as práticas da higiene industrial, bem como de acordo com qualquer legislação vigente.
A informação adjunta baseia-se nos conhecimentos que possuímos na actualidade, sendo o seu objectivo a descrição dos nossos produtos do ponto de vista das exigências da segurança. Não garante qualquer propriedade específica.
Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida por nenhum processo sem a autorização por escrito da CRC, à excepção de quaquer procedimento oportuno com o objectivo de estudo, pesquisa e exame de saúde, riscos ambientais e de segurança.