ZINC PRIMER_aerosol_Czech

List bezpečnostních údajů materiálu Nařízení (ES) č. 1907/2006 Art.31

Název produktu: ZINC PRIMER Datum vytvoření: 06.06.11 Version : 1.0
Ref. č.: BDS000186_13_20110606 Nahrazuje: UK10175

 
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku
 
1.1 Identifikátor výrobku
 
 
ZINC PRIMER
aerosol
 
1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití
 
nátěrové barvy
 
1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu
 
 
CRC Industries UK Ltd.
Ambersil House - Wylds Road
Castlefield Industrial Estate
TA6 4DD Bridgwater Somerset
United Kingdom
Tel.: +44 1278 727200
Fax.: +44 1278 425644
E-mail : hse.uk@crcind.com
 
1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace
 
 
(+44)(0)1278 72 7200
Česká republika: Toxikologické informační středisko +420 224 91 92 93 Na Bojišti 1, 120 00 Praha 2
 
ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti
 
2.1 Klasifikace látky nebo směsi
 
Klasifikace dle směrnice 67/548/EHS nebo 1999/45/ES
 
Zdraví: Není klasifikován
Fyzikální: EXTRÉMNĚ HOŘLAVÝ
Životní prostředí: R52/53: Škodlivý pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí.
 
2.2 Prvky označení
 
Contains
Butanonoxim
Může vyvolat alergickou reakci.
Výstražné značky: EXTRÉMNĚ HOŘLAVÝ
 
Riziková(é) věta(y): R52/53: Škodlivý pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí.
Bezpečnostní věta(y): S2: Uchovávejte mimo dosah dětí.
 S23: Nevdechujte páry/aerosoly.
 S51: Používejte pouze v dobře větraných prostorách.
 S16: Uchovávejte mimo dosah zdrojů zapálení - Zákaz kouření.
 S35: Tento materiál a jeho obal musí být zneškodněny bezpečným způsobem.
Zvláštní prvky označení podle směrnice 75/324/ES týkající se aerosolových rozprašovačů Při nedostatečném větrání se může vytvořit výbušná směs.
 Nádobka pod tlakem: chraňte před slunečním zářením a nevystavujte teplotě nad 50°C. Neprorážejte a nevhazujte do ohně ani po spotřebování obsahu. Nestříkejte do otevřeného ohně ani na rozžhavený materiál.
 
2.3 Další nebezpečnost
 
Žádný
 
ODDÍL 3: Složení/informace o složkách
 
3.1 Látky
 
Nelze použít.
 
3.2 Směsi
 
 
riziková přísadač. CASEC-nrw/w %symbolrizikové věty*Poznámky
Dimethylether115-10-6204-065-830-60F+12A
xylen1330-20-7215-535-75-15Xn10-20/21-38A
4- Methylpentan- 2- on108-10-1203-550-11-10F,Xn11-20-36/37-66A
1,2,4- Trimethylbenzen95-63-6202-436-90-5Xn,N10-20-36/37/38-51/53A
Ethylbenzen100-41-4202-849-41-5F,Xn11-20A
1- Methoxypropan- 2- ol107-98-2203-539-11-510-67A
1,3,5- Trimethylbenzen108-67-8203-604-40-5Xi,N10-37-51/53 A
Oxid zinečnatý1314-13-2215-222-50-5N50/53 B
Fosforečnan zinečnatý7779-90-0231-944-30-5N50/53
Butanonoxim96-29-7202-496-6<1Xn21-40-41-43B
Explanation notes
A : látka, jejíž použití je omezeno na společném pracovišti
B : látka, jejíž použití je omezeno na pracovišti dle státních norem
 
riziková přísadaRegistrační čísloč. CASEC-nrw/w %Třída a kategorie Poznámka nebezpečnostiStandardní věta o nebezpečnostiPoznámky
Dimethylether115-10-6204-065-830-60Flam. Gas 1, Press. GasH220A
xylen1330-20-7215-535-75-15Flam. Liq. 3, Acute Tox. 4, Acute Tox. 4, Skin Irrit. 2H226,H332,H312,H315A
4- Methylpentan- 2- on108-10-1203-550-11-10Flam. Liq. 2, Acute Tox. 4, Eye Irrit. 2, STOT SE 3H225,H332,H319,H335A
Ethylbenzen100-41-4202-849-41-5Flam. Liq. 2, Acute Tox. 4H225,H332A
1,3,5- Trimethylbenzen108-67-8203-604-40-5Flam. Liq. 3, STOT SE 3, Aquatic Chronic 2H226,H335,H411A
Oxid zinečnatý1314-13-2215-222-50-5Aquatic Acute 1, Aquatic Chronic 1H400,H410B
Fosforečnan zinečnatý7779-90-0231-944-30-5Aquatic Acute 1, Aquatic Chronic 1H400,H410
1,2,4- Trimethylbenzen95-63-6202-436-90-5Flam. Liq. 3, Acute Tox. 4, Eye Irrit. 2, STOT SE 3, Skin Irrit. 2, Aquatic Chronic 2H226,H332,H319,H335,H315,H411A
Butanonoxim96-29-7202-496-6<1Carc. 2, Acute Tox. 4, Eye Dam. 1, Skin Sens. 1H351,H312,H318,H317B
Explanation notes
A : látka, jejíž použití je omezeno na společném pracovišti
B : látka, jejíž použití je omezeno na pracovišti dle státních norem
(* Vysvětlení rizikových vět: viz kapitolu 16)
 
ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc
 
4.1 Popis první pomoci
 
Kontakt s očima: Jestliže se látka dostala do očí, vymyjte si je hned velkým množstvím vody
  Jestliže podráždění neustupuje, vyhledejte lékařskou pomoc
Kontakt s pokožkou: Ihned odstraňte kontaminované oblečení a omyjte zasaženou kůži velkým množstvím vody. Potom se umyjte vodou a mýdlem
  Jestliže podráždění neustupuje, vyhledejte lékařskou pomoc
Vdechnutí: Setrvejte na čerstvém vzduchu, v teple a v klidu.
  Projeví-li se negativní účinky, vyhledejte lékařskou pomoc
Požití: Je nepravděpodobné, že dojde k požití
  V případě náhodného polknutí nevyvolávejte zvracení a vyhledejte lékařskou pomoc.
 
 
4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky
 
Vdechnutí: Nadměrné vdechování par rozpouštědla může vyvolat nevolnost, bolesti hlavy a závratě
Požití: Může vyvolat chemický zápal plic.
  Příznaky: bolest v krku, bolest břicha, nevolnost, zvracení
Kontakt s pokožkou: může vyvolat dráždění
  Příznaky: zarudlost a bolest
Kontakt s očima: může vyvolat dráždění
  Příznaky: zarudlost a bolest
 
4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření
 
Obecné rady: Necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc (je-li to možné, ukažte lékaři nálepku
  Pokud příznaky přetrvávají, vždy volejte lékaře
 
ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru
 
5.1 Hasiva
 
pěna, kysličník uhličitý nebo vysoušedlo
 
5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi
 
Při zahřátí nad 50°C mohou aerosoly vybuchnout
Vytváří nebezpečné produkty rozkladu
CO,CO2
 
5.3 Pokyny pro hasiče
 
Nádobu(y) v blízkosti ohně ochlazujte stříkající vodou
V případě požáru nevdechujte dým.
 
ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku
 
6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy
 
Vypněte všechny zápalné zdroje
Zabezpečte odpovídající větrání
Noste vhodné ochranné oblečení a rukavice.
 
6.2 Opatření na ochranu životního prostředí
 
Nepřipusťte proniknutí do veřejné kanalizace a vodních toků
Jestliže se znečištěná voda dostane do kanalizace nebo vodních toků, ihned informujte příslušné úřady
 
6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění
 
Absorbujte vyteklé množství vhodným inertním materiálem
Umístěte do vhodné nádoby
 
6.4 Odkaz na jiné oddíly
 
Další informace, viz část 8.
 
ODDÍL 7: Zacházení a skladování
 
7.1 Opatření pro bezpečné zacházení
 
Držte mimo dosah tepelných a zápalných zdrojů
Přijměte bezpečnostní opatření proti statickým výbojům
Zařízení by mělo být uzemněno.
Používejte elektrické/ventilační/osvětlovací/.../zařízení do výbušného prostředí.
Používejte pouze nářadí z nejiskřícího kovu.
Nevdechujte aerosoly ani páry.
Zabezpečte odpovídající větrání
Vyhýbejte se styku s pokožkou a s očima.
Po použití se důkladně umyjte
Používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/ochranné brýle/obličejový štít.
 
7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí
 
Nádoba pod tlakem: chraňte před slunečním zářením a nevystavujte teplotám přesahujícím 50°C.
Uchovávejte na chladném, suchém a dobře větraném místě.
Uchovávejte mimo dosah dětí.
 
7.3 Specifické konečné/specifická konečná použití
 
nátěrové barvy
 
ODDÍL 8: Omezování expozice/osobní ochranné prostředky
 
8.1 Kontrolní parametry
 
Limitní hodnoty expozice
 
 
riziková přísadač. CASmetoda
mezní expoziční hodnoty stanovené EU
Ethylbenzen100-41-4TWA100 ppm
STEL200 ppm
1- Methoxypropan- 2- ol107-98-2TWA100 ppm
STEL150 ppm
4- Methylpentan- 2- on108-10-1TWA20 ppm
STEL50 ppm
1,3,5- Trimethylbenzen108-67-8TWA20 ppm
Dimethylether115-10-6TWA1000 ppm
xylen1330-20-7TWA50 ppm
STEL100 ppm
1,2,4- Trimethylbenzen95-63-6TWA20 ppm
 
8.2 Omezování expozice
 
Kontrolní postupy: Zabezpečte odpovídající větrání
  Držte mimo dosah tepelných a zápalných zdrojů
  Přijměte bezpečnostní opatření proti statickým výbojům
Ochrana osob: Přijměte bezpečnostní opatření, aby se při manipulaci s produktem zabránilo kontaktu s kůží a očima.
  Zabezpečte odpovídající větrání
vdechnutí: V případě nedostatečné ventilace noste vhodnou dýchací masku.
Respirátor filtrující vzduch vybavený kazetou s organickým plynem nebo párou (typ A nebo AX)
ruce a pokožka: Noste vhodné ochranné rukavice
(nitril)
oči: Noste ochranné brýle.
 
ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti
 
9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech
 
Vzhled: fyzický stav: Kapalina s hnacím médiem DME.
barva: Viz barevné víčko.
pach: Charakteristický pach.
pH: Nelze použít.
Bod varu / rozmezí bodu varu: Není k dispozici.
Bod vzplanutí: 15 °C (zavřený kelímek)
Rychlost odpařování: Není k dispozici.
Hranice výbuchu: horní hranice: Není k dispozici.
dolní hranice: Není k dispozici.
Tlak páry: Není k dispozici.
relativní hustota: 1.08 g/cm3 (@ 20°C).
Rozpustnost ve vodě: Nerozpustný ve vodě
Samovznícení: > 200 °C
Viskozita: Není k dispozici.
 
9.2 Další informace
 
K dispozici nejsou žádné informace.
 
ODDÍL 10: Stálost a reaktivita
 
10.1 Reaktivita
 
Nejsou známy nebezpečné reakce, jestliže se používá k zamýšlenému účelu
 
10.2 Chemická stabilita
 
Stabilní
 
10.3 Možnost nebezpečných reakcí
 
Nejsou známy nebezpečné reakce, jestliže se používá k zamýšlenému účelu
 
10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit
 
Vyhýbejte se přehřátí
 
10.5 Neslučitelné materiály
 
Silné okysličovadlo
 
10.6 Nebezpečné produkty rozkladu
 
CO,CO2
 
ODDÍL 11: Toxikologické informace
 
11.1 Informace o toxikologických účincích
 
Vdechnutí: Vdechování par rozpouštědla může vyvolat nevolnost, bolesti hlavy a závratě
Požití: Může vyvolat poruchy trávení
Kontakt s pokožkou: Důsledkem dlouhotrvajícího kontaktu s kůží bude odmaštění kůže, které vede k podráždění a v některých případech i zánětu kůže
  Opakovaná expozice může způsobit vyschnutí nebo popraskání kůže.
Kontakt s očima: může vyvolat dráždění
 
Toxikologické údaje:
 
 
K dispozici nejsou žádné informace.
 
ODDÍL 12: Ekologické informace
 
12.1 Toxicita
 
R52/53: Škodlivý pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí.
 
Ekotoxikologické údaje:
 
 
K dispozici nejsou žádné informace.
 
12.2 Perzistence a rozložitelnost
 
Žádné dostupné experimentální údaje
 
12.3 Bioakumulační potenciál
 
Žádné dostupné experimentální údaje
 
12.4 Mobilita v půdě
 
Nerozpustný ve vodě
 
12.5 Výsledky posouzení PBT a vPvB
 
Informace nejsou k dispozici
 
12.6 Jiné nepříznivé účinky
 
Žádné dostupné experimentální údaje
 
ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování
 
13.1 Metody nakládání s odpady
 
Produkt: Tento materiál a/nebo nádobu na něj je třeba likvidovat bezpečným způsobem.
  Nevylévejte do kanalizace ani do okolního prostředí, zlikvidujte odvozem na místo schválené pro sběr odpadu.
Kontaminovaný obal: Likvidace by se měla provádět podle místních, státních nebo národních předpisů
 
ODDÍL 14: Informace pro přepravu
 
14.1 Číslo OSN
 
Číslo SN: 1950
 
14.2 Náležitý název OSN pro zásilku
 
Správný technický název: AEROSOLY
 
14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu
 
Třída: 2.1
ADR/RID – Kód klasifikace: 5F
 
14.4 Obalová skupina
 
Obalová skupina: není
 
14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí
 
ADR/RID – Nebezpečné vůči životnímu prostředí: Ne
IMDG - látka znečišťující moře: No
IATA/ICAO – Nebezpečné vůči životnímu prostředí: Ne
 
14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele
 
ADR/RID – Tunnelcode (Kód tunelu): (D)
IMDG - Ems: F-D, S-U
IATA/ICAO - PAX: 203
IATA/ICAO - CAO 203
 
14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL73/78 a předpisu IBC
 
Nelze použít.
 
ODDÍL 15: Informace o předpisech
 
15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi
 
Bezpečnostní list je sestaven podle aktuálních požadavků ES.
Dodatek sm. 2008/47/ES o směrnici 75/324/EHS týkající se aerosolových rozprašovačů
Evropské směrnice 99/45/ES.
Evropské Regulation (EC) No 1906/2006
Evropské Regulation (EC) No 1272/2008

 
15.2 Posouzení chemické bezpečnosti
 
K dispozici nejsou žádné informace.
 
ODDÍL 16: Další informace
 
* Vysvětlení rizikových vět: R10: Hořlavý.
 R11: Vysoce hořlavý.
 R12: Extrémně hořlavý.
 R20: Zdraví škodlivý při vdechování.
 R21: Zdraví škodlivý při styku s kůží.
 R37: Dráždí dýchací orgány.
 R38: Dráždí kůži.
 R40: Podezření na karcinogenní účinky.
 R41: Nebezpečí vážného poškození očí.
 R43: Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží.
 R66: Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže.
 R67: Vdechování par může způsobit ospalost a závratě.
 R20/21: Zdraví škodlivý při vdechování a při styku s kůží.
 R36/37: Dráždí oči a dýchací orgány.
 R36/37/38: Dráždí oči, dýchací orgány a kůži.
 R50/53
 R51/53: Toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí.
 R51/53
*Standardní věta o nebezpečnosti H220 : Extrémně hořlavý plyn.
 H225 : Vysoce hořlavá kapalina a páry.
 H226 : Hořlavá kapalina a páry.
 H312 : Zdraví škodlivý při styku s kůží.
 H315 : Dráždí kůži.
 H317 : Může vyvolat alergickou kožní reakci.
 H318 : Způsobuje vážné poškození očí.
 H319 : Způsobuje vážné podráždění očí.
 H332 : Zdraví škodlivý při vdechování.
 H335 : Může způsobit podráždění dýchacích cest.
 H351 : Podezření na vyvolání rakoviny .
 H400 : Vysoce toxický pro vodní organismy.
 H410 : Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.
 H411 : Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.
Při skladování tohoto výrobku, manipulaci s ním a během jeho používání je třeba dodržovat běžné průmyslové hygienické postupy a platnou právní úpravu. Informace zde uvedené jsou založeny na současném stavu našich znalostí a jejich cílem je popsat naše výrobky z hlediska bezpečnostních požadavků. Nezaručují žádné konkrétní vlastnosti. Kromě přiměřeného použití za účelem studia, výzkumu a posuzování zdravotních, bezpečnostních a ekologických rizik nesmí být žádná část těchto dokumentů kopírována libovolnou formou bez písemného povolení uděleného CRC.