AIR DUSTER FG_aerosol_Czech

List bezpečnostních údajů materiálu Nařízení (ES) č. 1907/2006 Art.31

Název produktu: AIR DUSTER FG Datum vytvoření: 29.06.17 Version : 4.0
Ref. č.: BDS000422_13_20170629 (CZ) Nahrazuje: BDS000422_20160112

 
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku
 
1.1 Identifikátor výrobku
 
 
AIR DUSTER FG
aerosol
 
1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití
 
čisticí prostředky na jemnou mechaniku
 
1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu
 
 
CRC Industries UK Ltd.
Wylds Road
Castlefield Industrial Estate
TA6 4DD Bridgwater Somerset
United Kingdom
Tel.: +44 1278 727200
Fax.: +44 1278 425644
E-mail : hse.uk@crcind.com
 
1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace
 
 
(+44)(0)1278 72 7200 (office hours)
Česká republika: Toxikologické informační středisko +420 224 91 92 93 Na Bojišti 1, 120 00 Praha 2
 
ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti
 
2.1 Klasifikace látky nebo směsi
 
Klasifikace dle nařízení (ES) č. 1272/2008
 
Fyzikální: Aerosol, kategorie 3
 Nádoba je pod tlakem: při zahřátí se může roztrhnout.
Klasifikace je založena na testování.
Zdraví: Není klasifikován
Klasifikaci na metoda výpočtu.
Životní prostředí: Není klasifikován
Klasifikaci na metoda výpočtu.
 
2.2 Prvky označení
 
Označování dle nařízení (ES) č. 1272/2008
 
Signální slovo: Varování
Údaje o nebezpečnosti: H229 : Nádoba je pod tlakem: při zahřátí se může roztrhnout.
Pokyny pro bezpečné zacházení: P102 : Uchovávejte mimo dosah dětí.
P210 : Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným plamenem a jinými zdroji zapálení. Zákaz kouření.
 P251 : Nepropichujte nebo nespalujte ani po použití.
P336 : Omrzlá místa ošetřete vlažnou vodou. Postižené místo netřete.
P410/412 : Chraňte před slunečním zářením. Nevystavujte teplotě přesahující 50°C/122°F.
Doplňující informace o nebezpečí: Vyhýbejte se styku s pokožkou a očima, styk s kapalnými produkty může vyvolat příznaky podobné omrzlinám.
 7 % hmotnosti náplně je hořlavých.
 Obsahuje fluorované skleníkové plyny:
 HFC-134a
  množství vyjádřené v hmotnosti a ekvivalent CO2 závisí na skutečném objemu balení: viz etiketa
směsi GWP: viz sekce 12.6
 
2.3 Další nebezpečnost
 
Informace nejsou k dispozici
 
ODDÍL 3: Složení/informace o složkách
 
3.1 Látky
 
Nelze použít.
 
3.2 Směsi
 
 
riziková přísadaRegistrační čísloč. CASEC-nrw/w %Třída a kategorie Poznámka nebezpečnostiStandardní věta o nebezpečnostiPoznámky
tetrafluoroethan01-2119459374-33811-97-2212-377-075-100Press. GasH280B
Dimethylether01-2119472128-37115-10-6204-065-85-10Flam. Gas 1, Press. GasH220,H280A
Explanation notes
A : látka, jejíž použití je omezeno na společném pracovišti
B : látka, jejíž použití je omezeno na pracovišti dle státních norem
(* Vysvětlení rizikových vět: viz kapitolu 16)
 
ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc
 
4.1 Popis první pomoci
 
Kontakt s očima: V případě styku s očima opláchněte ihned velkým množstvím vody a vyhledejte lékařskou pomoc
Kontakt s pokožkou: V případě kontaktu s kapalinou rozmrazte zamrzlé části vodou, opatrně svlékněte oděv a omyjte mýdlem a vodou.
  Vyhledejte lékařskou pomoc
Vdechnutí: Setrvejte na čerstvém vzduchu, v teple a v klidu.
Požití: V případě nehody nebo necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc (je-li to možné, ukažte lékaři nálepku)
 
4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky
 
Vdechnutí: Nadměrné vdechování par rozpouštědla může vyvolat nevolnost, bolesti hlavy a závratě
Požití: Není k dispozici.
Kontakt s pokožkou: Styk s kapalným produktem může vyvolat příznaky podobné omrzlinám.
Kontakt s očima: Styk s kapalným produktem může vyvolat příznaky podobné omrzlinám.
 
4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření
 
Obecné rady: V případě nehody nebo necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc (je-li to možné, ukažte lékaři nálepku)
  Pokud příznaky přetrvávají, vždy volejte lékaře
 
ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru
 
5.1 Hasiva
 
voda, pěna, kysličník uhličitý nebo vysoušedlo
 
5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi
 
Při zahřátí nad 50°C mohou aerosoly vybuchnout
Vytváří nebezpečné produkty rozkladu
CO,CO2
V podmínkách hoření se může vyvinout fluorovodík
 
5.3 Pokyny pro hasiče
 
Nádobu(y) v blízkosti ohně ochlazujte stříkající vodou
V případě požáru nevdechujte dým.
 
ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku
 
6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy
 
Vypněte všechny zápalné zdroje
Zabezpečte odpovídající větrání
Noste vhodné ochranné oblečení a rukavice.
 
6.2 Opatření na ochranu životního prostředí
 
Nepřipusťte proniknutí do veřejné kanalizace a vodních toků
 
6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění
 
Dovolte produktu, aby se odpařoval
 
6.4 Odkaz na jiné oddíly
 
Další informace, viz část 8.
 
ODDÍL 7: Zacházení a skladování
 
7.1 Opatření pro bezpečné zacházení
 
Držte mimo dosah tepelných a zápalných zdrojů
Nestříkejte do otevřeného ohně nebo na rozžhavený materiál.
Aerosoly nepropichujte ani nepalte a to ani po použití.
Nevdechujte aerosoly ani páry.
Zabezpečte odpovídající větrání
Vyhýbejte se styku s pokožkou a s očima.
 
7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí
 
Nádobka pod tlakem: chraňte před slunečním zářením a nevystavujte teplotě nad 50°C. Neprorážejte a nevhazujte do ohně ani po spotřebování obsahu.
Skladujte na dobře větraném místě.
Uchovávejte mimo dosah dětí.
 
7.3 Specifické konečné/specifická konečná použití
 
čisticí prostředky na jemnou mechaniku
 
ODDÍL 8: Omezování expozice/osobní ochranné prostředky
 
8.1 Kontrolní parametry
 
Limitní hodnoty expozice
 
 
riziková přísadač. CASmetoda
mezní expoziční hodnoty stanovené EU
Dimethylether115-10-6TWA1000 ppm
 
8.2 Omezování expozice
 
Kontrolní postupy: Zabezpečte odpovídající větrání
  Držte mimo dosah tepelných a zápalných zdrojů
Ochrana osob: Přijměte bezpečnostní opatření, aby se při manipulaci s produktem zabránilo kontaktu s kůží a očima.
  Zabezpečte odpovídající větrání
vdechnutí: V případě nedostatečné ventilace noste vhodnou dýchací masku.
 Maska se stlačeným vzduchem.
doporučená ochrana dýchacích cest: (tlakový vzduch)
ruce a pokožka: Pro náhodný kontakt s produktem používejte chemicky odolné rukavice (norma EN 374). Jednorázové rukavice lze použít za předpokladu, že budou vyměněny ihned po postříkání nebo poskvrnění.
 Za všech okolností manipulujte a používejte produkt v souladu se správnou hygienickou praxí v průmyslu.
Doporučené rukavice Izolační rukavice
oči: Noste ochranné brýle podle normy EN 166.
Omezování expozice životního prostředí: Zabraňte uvolnění do životního prostředí.
Ochrana expozice pro spotřebitele: Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte.
 Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách.
 PŘI expozici nebo necítíte-li se dobře: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
 
ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti
 
9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech
 
(pro aerosoly bez hnacího média)
Vzhled: fyzický stav: Zkapalněný plyn
barva: Bezbarvý.
pach: Znatelný pach.
pH: Nelze použít.
Bod varu / rozmezí bodu varu: Není k dispozici.
Bod vzplanutí: Žádný
Rychlost odpařování: Nelze použít.
Hranice výbuchu: horní hranice: Není k dispozici.
dolní hranice: Není k dispozici.
Tlak páry: Není k dispozici.
relativní hustota: 1.139 g/cm3 (@ 20°C).
Rozpustnost ve vodě: Nerozpustný ve vodě
Samovznícení: > 200 °C
 
9.2 Další informace
 
VOC: 1140 g/l
 
ODDÍL 10: Stálost a reaktivita
 
10.1 Reaktivita
 
Nejsou známy nebezpečné reakce, jestliže se používá k zamýšlenému účelu
 
10.2 Chemická stabilita
 
Stabilní
 
10.3 Možnost nebezpečných reakcí
 
Nejsou známy nebezpečné reakce, jestliže se používá k zamýšlenému účelu
 
10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit
 
Nádoba pod tlakem: chraňte před slunečním zářením a nevystavujte teplotám přesahujícím 50°C.
Vyhýbejte se přehřátí
 
10.5 Neslučitelné materiály
 
Silné okysličovadlo
 
10.6 Nebezpečné produkty rozkladu
 
CO,CO2
V podmínkách hoření se může vyvinout fluorovodík
 
ODDÍL 11: Toxikologické informace
 
11.1 Informace o toxikologických účincích
 
akutní toxicita: na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna
žíravost/dráždivost pro kůži: na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna
vážné poškození očí/podráždění očí: na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna
senzibilizace dýchacích cest/senzibilizace kůže: na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna
mutagenita v zárodečných buňkách: na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna
karcinogenita: na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna
toxicita pro reprodukci: na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna
toxicita pro specifické cílové orgány – jednorázová expozice: na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna
toxicita pro specifické cílové orgány – opakovaná expozice: na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna
nebezpečnost při vdechnutí: na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna
 
Informace o pravděpodobných cestách expozice:
 
Vdechnutí: Vdechnutí plynu může vyvolat nevolnost, bolesti hlavy a závratě.
Požití: Je nepravděpodobné, že dojde k požití
Kontakt s pokožkou: Styk s kapalným produktem může vyvolat příznaky podobné omrzlinám.
Kontakt s očima: Styk s kapalným produktem může vyvolat příznaky podobné omrzlinám.
 
Toxikologické údaje:
 
 
riziková přísadač. CASmetoda
Dimethylether115-10-6LC50 vdechnutím krysa309 mg/l
tetrafluoroethan811-97-2LC50 vdechnutím krysa567000 ppm
 
ODDÍL 12: Ekologické informace
 
12.1 Toxicita
 
Není klasifikován
 
Ekotoxikologické údaje:
 
 
riziková přísadač. CASmetoda
Dimethylether115-10-6IC50 pro řasy154.9 mg/l
LC50 pro ryby4.1 mg/l
EC50 dafnie4.4 mg/l
tetrafluoroethan811-97-2LC50 pro ryby450 mg/l
EC50 dafnie980 mg/l
 
12.2 Perzistence a rozložitelnost
 
Žádné dostupné experimentální údaje
 
12.3 Bioakumulační potenciál
 
Žádné dostupné experimentální údaje
 
12.4 Mobilita v půdě
 
Nerozpustný ve vodě
 
12.5 Výsledky posouzení PBT a vPvB
 
Informace nejsou k dispozici
 
12.6 Jiné nepříznivé účinky
 
Žádné dostupné experimentální údaje
GWP (potenciálem globálního oteplování): 1330
(počítané v souladu s Přilohou IV směrnice (EU) č. 517/2014 o fluorovaných skléníkových plynech)
 
ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování
 
13.1 Metody nakládání s odpady
 
Produkt: Tento materiál a/nebo nádobu na něj je třeba likvidovat bezpečným způsobem.
  Nevylévejte do kanalizace ani do okolního prostředí, zlikvidujte odvozem na místo schválené pro sběr odpadu.
Kontaminovaný obal: Likvidace by se měla provádět podle místních, státních nebo národních předpisů
 
ODDÍL 14: Informace pro přepravu
 
14.1 Číslo OSN
 
Číslo SN: 1950
 
14.2 Náležitý název OSN pro zásilku
 
Správný technický název: AEROSOLY
 
14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu
 
Třída: 2.2
ADR/RID – Kód klasifikace: 5A
 
14.4 Obalová skupina
 
Obalová skupina: není
 
14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí
 
ADR/RID – Nebezpečné vůči životnímu prostředí: Ne
IMDG - látka znečišťující moře: No
IATA/ICAO – Nebezpečné vůči životnímu prostředí: Ne
 
14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele
 
ADR/RID – Tunnelcode (Kód tunelu): (E)
IMDG - Ems: F-D, S-U
IATA/ICAO - PAX: 203
IATA/ICAO - CAO 203
 
14.7 Námořní hromadná přeprava podle nástrojů IMO
 
Nelze použít.
 
ODDÍL 15: Informace o předpisech
 
15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi
 
Bezpečnostní list je sestaven podle aktuálních požadavků ES.
Evropské Regulation (EC) No 1906/2006 (REACH)
Evropské Regulation (EC) No 1272/2008
Dodatek sm. 2013/10/EU, 2008/47/ES o směrnici 75/324/EHS týkající se aerosolových rozprašovačů

 
15.2 Posouzení chemické bezpečnosti
 
K dispozici nejsou žádné informace.
 
ODDÍL 16: Další informace
 
*Standardní věta o nebezpečnosti H220 : Extrémně hořlavý plyn.
 H280 : Obsahuje plyn pod tlakem; při zahřívání může vybuchnout.
REVIZE V KAPITOLE: Označování dle nařízení (ES) č. 1272/2008
 8.2 Omezování expozice
acronyms and synonyms: TWA = time weight average
 STEL = short time exposure limit
 VOC:
 PBT = persistant bioaccumulative toxic
 vPvB = very persitant very bioaccumulative
Při skladování tohoto výrobku, manipulaci s ním a během jeho používání je třeba dodržovat běžné průmyslové hygienické postupy a platnou právní úpravu. Informace zde uvedené jsou založeny na současném stavu našich znalostí a jejich cílem je popsat naše výrobky z hlediska bezpečnostních požadavků. Nezaručují žádné konkrétní vlastnosti. Kromě přiměřeného použití za účelem studia, výzkumu a posuzování zdravotních, bezpečnostních a ekologických rizik nesmí být žádná část těchto dokumentů kopírována libovolnou formou bez písemného povolení uděleného CRC.