MULTI GREASE_Vrac_Français

Fiche de sécurité Règlement (CE) n o 1907/2006 Art.31

Nom du produit : MULTI GREASE Date de création/révision : 29.06.17 Version : 3.0
Ref.Nr.: BDS000622_2_20170629 (FR) Remplace : BDS000622_20150508

 
SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise
 
1.1. Identificateur de produit
 
 
MULTI GREASE
Vrac
 
1.2. Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées
 
Lubrifiants
 
1.3. Renseignements concernant le fournisseur de la fiche de données de sécurité
 
 
CRC Industries Europe bvba
Touwslagerstraat 1
9240 Zele
Belgium
Tel.: +32(0)52/45.60.11
Fax.: +32(0)52/45.00.34
E-mail : hse@crcind.com
 
FilialesTelFax
CRC Industries Finland OyLaurinkatu 57 A 23 B, 08100 Lohja+358/(19)32.921
CRC Industries France6, avenue du marais, C.S. 90028, 95102 Argenteuil Cedex01.34.11.20.0001.34.11.09.96
CRC Industries Deutschland GmbHSüdring 9, D-76473 Iffezheim(07229) 303 0(07229)30 32 66
CRC INDUSTRIES IBERIA S.L.U.GREMIO DEL CUERO-PARC.96, POLIGONO INDUSTR. DE HONTORIA, 40195 SEGOVIA0034/921.427.5460034/921.436.270
CRC Industries SwedenLaxfiskevägen 16, 433 38 Partille0046/31 706 84 800046/31 27 39 91
 
1.4. Numéro d'appel d'urgence
 
 
CRC Industries Europe, Belgium: Tel.: +32(0)52/45.60.11 (heures de bureau)
France:
Centres Antipoison et de Toxicovigilance
N° ORFILA: 01 45 42 59 59
Donne accès aux numéros de téléphone de tous les centres antipoison.
la Suisse: Numéro d'appel d'urgence de CSIT (Centre Suisse d'Information Toxicologique): 145
Belgique: Centre Antipoisons: 070 - 245 245
 
SECTION 2: Identification des dangers
 
2.1. Classification de la substance ou du mélange
 
Classification conformément au règlement (CE) No 1272/2008
 
Physique: Non-classifié
Le classement est basé sur méthode de calcul.
Santé: Non-classifié
Le classement est basé sur méthode de calcul.
Environnement: Non-classifié
Le classement est basé sur méthode de calcul.
Autres dangers : Fiche de données de sécurité disponible sur demande.
Autres dangers : Non-classifié
 
2.2. Éléments d'étiquetage
 
Etiquetage conformément au règlement (CE) No 1272/2008
 
Aucun(e)
Informations additionnelles sur les dangers: Fiche de données de sécurité disponible sur demande.
 
2.3. Autres dangers
 
Pas de renseignements disponibles
 
SECTION 3: Composition/informations sur les composants
 
3.1. Substances
 
Non applicable.
 
3.2. Mélanges
 
Produit à base de l'huile minérale (IP 346 DSMO extract < 3%).
 
Composants dangereuxNuméro d'enregistrement N° CASEC-nrw/w %Classe et catégorie de dangerMention de dangerNotes
Polysulfures de di-tert-dodécyle01-2119540516-4168425-15-0270-335-7<10Aquatic Chronic 4H413
(* Explication des phrases: chapitre 16)
 
SECTION 4: Premiers secours
 
4.1. Description des premiers secours
 
Contact avec les yeux : Si la substance a touché les yeux, les laver immédiatement avec beaucoup d'eau pendant quelques minutes
 Faire appel à un médecin si l'irritation persiste
Contact avec la peau : Laver au savon.
 Faire appel à un médecin si l'irritation persiste
Inhalation : Air frais, tenir calme et au chaud.
 Faire appel à un médecin si des effets négatifs apparaissent
Ingestion : Ne pas faire vomir en cas d'ingestion
 Consulter un médecin
 
4.2. Principaux symptômes et effets, aigus et différés
 
Inhalation : L'inhalation de vapeurs de solvant peut provoquer nausée, maux de tête et étourdissements
Ingestion : Peut causer des troubles gastro-intestinaux
Contact avec la peau : Légèrement irritant pour la peau
 Symptômes: rougeur, douleur.
Contact avec les yeux : Légèrement irritant pour les yeux
 Symptômes: rougeur, douleur.
 
4.3. Indication des éventuels soins médicaux immédiats et traitements particuliers nécessaires
 
Informations générales : En cas de malaise consulter un médecin (si possible lui montrer l'étiquette)
 Si les symptômes persistent dans tous les cas consulter un médecin
 
SECTION 5: Mesures de lutte contre l'incendie
 
5.1. Moyens d'extinction
 
Mousse, dioxyde de carbone ou agent sec
 
5.2. Dangers particuliers résultant de la substance ou du mélange
 
Forme des produits de décomposition dangereux
CO,CO2
 
5.3. Conseils aux pompiers
 
Refroidir le(s) recipient(s) exposé(s) au feu, en aspergeant d'eau
En cas d'incendie, ne pas respirer les fumées
 
SECTION 6: Mesures à prendre en cas de dispersion accidentelle
 
6.1. Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d'urgence
 
Supprimer les points d'ignition
Assurer une ventilation adéquate
Porter un vêtement de protection approprié et un appareil de protection des yeux/du visage.
 
6.2. Précautions pour la protection de l'environnement
 
Ne pas jeter les résidus à l'égout ou dans les rivières
Si l'eau polluée atteint les systèmes d'égoûts ou les cours d'eau, informer immédiatement les autorités compétentes
 
6.3. Méthodes et matériel de confinement et de nettoyage
 
Absorber la substance répandue avec un matériel inerte approprié
 
6.4. Référence à d'autres sections
 
Pour plus d'informations voir section 8.
 
SECTION 7: Manipulation et stockage
 
7.1. Précautions à prendre pour une manipulation sans danger
 
Utiliser seulement dans des zones ventilées
Éviter le contact avec la peau et les yeux.
Laver à fond après l'usage
Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/du visage.
 
7.2. Conditions d'un stockage sûr, y compris d'éventuelles incompatibilités
 
Conserver dans un endroit frais, sec et bien ventilé
Conserver hors de la portée des enfants.
 
7.3. Utilisation(s) finale(s) particulière(s)
 
Lubrifiants
 
SECTION 8: Contrôles de l'exposition/protection individuelle
 
8.1. Paramètres de contrôle
 
Limites d'exposition :
 
 
Composants dangereuxN° CASméthode
limites d'exposition professionnelle nationales, Schweiz, Svizzera, Suisse
Polysulfures de di-tert-dodécyle68425-15-0VME300 mg/m3
VLE600 mg/m3
 
8.2. Contrôles de l'exposition
 
Procédures d'ordre technique : Assurer une ventilation adéquate
Protection individuelle : Prenez les précautions nécessaires pour éviter le contact avec la peau et les yeux lors de l'utilisation du produit
 La bonne pratique d'utilisation du produit consiste à porter des gants et à assurer une ventilation suffisante
 Dans tous les cas, manipulez et utilisez le produit conformément aux normes d'hygiène en vigueur dans l'industrie.
inhalation : Pas nécessaire en cas d'usage normal.
Protection respiratoire recommandée: Masque antigaz contre les vapeurs organique (type A)
la peau et les mains : Dans des conditions d’utilisation correcte, l’utilisation de gants jetables est suffisante pour protéger la peau d’une exposition accidentelle. Un gant abîmé doit immédiatement et impérativement être remplacé afin d’assurer une protection optimale durant toute la durée totale d’utilisation du produit.
Gants recommandés: Nitrile
les yeux : Porter des lunettes de protection hermétiques selon norme EN 166.
 
SECTION 9: Propriétés physiques et chimiques
 
9.1. Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles
 
Aspect : état physique : Graisse.
couleur : Ambré.
odeur : Odeur caractéristique.
pH : Non applicable.
Point/intervalle d'ébullition : Non connu.
Point d'éclair : > 200 °C
Vitesse d'évaporation : Non applicable.
Limites d'explosion : limite supérieure : Non connu.
limite inférieure : Non connu.
Pression de vapeur : Non connu.
Densité relative : 0.93 g/cm³ (à 20°C).
Hydrosolubilité : Insoluble dans l'eau
Auto-inflammabilité : Non applicable.
Viscosité : Non connu.
 
9.2. Autres informations
 
COV = composés organiques volatils blank
 
SECTION 10: Stabilité et réactivité
 
10.1. Réactivité
 
Aucunes réactions dangereuses connues si utilisé selon l'usage prévu
 
10.2. Stabilité chimique
 
Stable
 
10.3. Possibilité de réactions dangereuses
 
Aucunes réactions dangereuses connues si utilisé selon l'usage prévu
 
10.4. Conditions à éviter
 
Eviter surchauffage
 
10.5. Matières incompatibles
 
Agent comburant fort
 
10.6. Produits de décomposition dangereux
 
CO,CO2
 
SECTION 11: Informations toxicologiques
 
11.1. Informations sur les effets toxicologiques
 
toxicité aiguë: compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis
corrosion cutanée/irritation cutanée: compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis
lésions oculaires graves/irritation oculaire: compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis
sensibilisation respiratoire ou cutanée: compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis
mutagénicité sur les cellules germinales: compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis
cancérogénicité: compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis
toxicité pour la reproduction: compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis
toxicité spécifique pour certains organes cibles — exposition unique: compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis
toxicité spécifique pour certains organes cibles — exposition répétée: compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis
danger par aspiration compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis
 
Informations sur les voies d'exposition probables:
 
Inhalation : L'inhalation de vapeurs de solvant peut provoquer nausée, maux de tête et étourdissements
Ingestion : Peut causer des troubles gastro-intestinaux
Contact avec la peau : Peut entraîner irritation.
Contact avec les yeux : Peut entraîner irritation.
 
Données toxicologiques :
 
 
Pas de renseignements disponibles
 
SECTION 12: Informations écologiques
 
12.1. Toxicité
 
Non-classifié
 
Données ecotoxicologiques:
 
 
Pas de renseignements disponibles
 
12.2. Persistance et dégradabilité
 
Pas de données expérimentales disponibles
 
12.3. Potentiel de bioaccumulation
 
Pas de données expérimentales disponibles
 
12.4. Mobilité dans le sol
 
Insoluble dans l'eau
 
12.5. Résultats des évaluations PBT et vPvB
 
Pas de renseignements disponibles
 
12.6. Propriétés perturbant le système endocrinien
 
Pas de données expérimentales disponibles
 
SECTION 13: Considérations relatives à l´éimination
 
13.1. Méthodes de traitement des déchets
 
Produit : Ne se débarrasser de ce produit et de son récipient qu'en prenant toute précaution d'usage.
Ne pas rejeter à l'égoût ou dans l'environnment, éliminer ce produit dans un centre agréé de collecte des déchets.
Réglementations nationales : La mise au rebut doit se conformer à la législation locale, provinciale et nationale
 
SECTION 14: Informations relatives au transport
 
14.1. Numéro ONU
 
Numéro UN : Non classifié comme dangeureux pour le transport
 
14.2. Nom d'expédition des Nations unies
 
Nom d'expédition: Non applicable.
 
14.3. Classe(s) de danger pour le transport
 
Classe: Non applicable.
ADR/RID - Code de classification: Non applicable.
 
14.4. Groupe d'emballage
 
Groupe d'emballage: Non applicable.
 
14.5. Dangers pour l'environnement
 
ADR/RID - Dangereux pour l'environnement: Non
IMDG - Polluant marine No
IATA/ICAO - Dangereux pour l'environnement: Non
 
14.6. Précautions particulières à prendre par l'utilisateur
 
ADR/RID - Code tunnel: Non applicable.
IMDG - Ems: Non applicable.
IATA/ICAO - PAX: Non applicable.
IATA/ICAO - CAO Non applicable.
 
14.7. Transport maritime en vrac conformément aux instruments de l’OMI
 
Non applicable.
 
SECTION 15: Informations réglementaires
 
15.1. Réglementations/législation particulières à la substance ou au mélange en matière de sécurité, de santé et d'environnement
 
La Fiche de Données de Sécurité est élaborée suivant les exigences Européennes actuelles.
Règlement (CE) No 1907/2006 (REACH)
Règlement (CE) No 1272/2008 (CLP)

 
Données nationales(FR) France
Maladies professionnelles: tableau n°:Tableau n°36: Affections provoquées par les huiles et graisses d'origine minérale ou de synthèse
 
15.2. Évaluation de la sécurité chimique
 
Pas de renseignements disponibles
 
SECTION 16: Autres informations
 
*Explication des mentions de danger: H413 : Peut être nocif à long terme pour les organismes aquatiques.
REVISIONS DANS LE CHAPITRE : 8.2. Contrôles de l'exposition
acronyms and synonyms: VME = valeurs limites de moyenne d'exposition
 VLE = valeurs limites d’exposition (de court terme)
 COV = composés organiques volatils
 PBT = persistant bioaccumulative toxic
 vPvB = very persitant very bioaccumulative
Ce produit doit être stocké, manipulé et utilisé en accord avec les bonnes pratiques d'hygiène industrielle et en conformité avec les réglementations locales.
Les informations sont basées sur l'état actuel de nos connaissances et ont pour but de décrire nos produits dans le cadre des exigenges de sécurité. Par conséquent elles ne sauraient être considérées comme une garantie des propriétés spécifiques.
Sauf dans le cas d'études ou de recherches sur les risques sur la santé, la sécurité et l'environnement, aucun de ces documents ne peut être reproduit sans la permission écrite de CRC.