| ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku |
| 1.1 Identifikátor výrobku |
| 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití |
| 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu |
| CRC Industries UK Ltd. |
| Ambersil House - Wylds Road |
| Castlefield Industrial Estate |
| TA6 4DD Bridgwater Somerset |
| United Kingdom |
| Tel.: +44 1278 727200 |
| Fax.: +44 1278 425644 |
| E-mail : hse.uk@crcind.com |
| 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace |
| (+44)(0)1278 72 7200
|
| Česká republika: Toxikologické informační středisko
+420 224 91 92 93
Na Bojišti 1,
120 00 Praha 2
|
| ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti |
| 2.1 Klasifikace látky nebo směsi |
| Klasifikace dle směrnice 67/548/EHS nebo 1999/45/ES |
| Zdraví: |
R66: Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže. |
| Fyzikální: |
EXTRÉMNĚ HOŘLAVÝ |
| Životní prostředí: |
Není klasifikován |
| Výstražné značky: |
EXTRÉMNĚ HOŘLAVÝ |
| |  |
| Riziková(é) věta(y): |
R66: Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže. |
| Bezpečnostní věta(y): |
S2: Uchovávejte mimo dosah dětí. |
| | S16: Uchovávejte mimo dosah zdrojů zapálení - Zákaz kouření. |
| | S23: Nevdechujte páry/aerosoly. |
| | S51: Používejte pouze v dobře větraných prostorách. |
| Zvláštní prvky označení podle směrnice 75/324/ES týkající se aerosolových rozprašovačů |
Nádobka pod tlakem: chraňte před slunečním zářením a nevystavujte teplotě nad 50°C. Neprorážejte a nevhazujte do ohně ani po spotřebování obsahu. Nestříkejte do otevřeného ohně ani na rozžhavený materiál. |
| | Při nedostatečném větrání se může vytvořit výbušná směs. |
| Další zvláštní prvky označení: |
Přípravky klasifikované jako zdraví škodlivé na základě nebezpečí při vdechnutí nemusí být označeny jako zdraví škodlivé větou R 65, jsou-li uvedeny na trh v aerosolovém balení nebo v obalech vybavených uzavřeným rozprašovačem.
(67/548/EHS 9.4 PŘÍLOHA 6)
|
| ODDÍL 3: Složení/informace o složkách |
| riziková přísada | č. CAS | EC-nr | w/w % | symbol | rizikové věty* | Poznámky |
| Dimethylether | 115-10-6 | 204-065-8 | 60-100 | F+ | 12 | A |
| Aceton | 67-64-1 | 200-662-2 | 10-30 | F,Xi | 11-36-66-67 | A |
| xylen | 1330-20-7 | 215-535-7 | 1-10 | Xn | 10-20/21-38 | A |
| Butan- 1- ol | 71-36-3 | 200-751-6 | 0-1 | Xn | 10-22-37/38-41-67 | B |
| 1,2,4- Trimethylbenzen | 95-63-6 | 202-436-9 | 0-1 | Xn,N | 10-20-36/37/38-51/53 | A |
| 1,3,5- Trimethylbenzen | 108-67-8 | 203-604-4 | 0-1 | Xi,N | 10-37-51/53 | A |
| Ethylbenzen | 100-41-4 | 202-849-4 | 0.5-2.5 | F,Xn | 11-20 | A |
| Benzinová frakce (ropná) , hydrogenovaná lehká; Nízkovroucí hydrogenovaný benzín | 64742-49-0 | 265-151-9 | 0.5-2.5 | Xn | 65 | B,P |
| Benzinová frakce (ropná) , hydrogenačně odsířená, těžká; Nízkovroucí hydrogenovaný benzín | 64742-82-1 | 265-185-4 | 0.5-2.5 | Xn | 65 | B,P |
| Solventní nafta (ropná) , lehká aromatická; Benzínová frakce - nespecifikovaná | 64742-95-6 | 265-199-0 | 0.5-2.5 | Xn | 65 | B,P |
| Explanation notes |
| A : látka, jejíž použití je omezeno na společném pracovišti |
| B : látka, jejíž použití je omezeno na pracovišti dle státních norem |
| P : není klasifikována jako kancerogen, méně než 0,1% w/w benzenu (EinecsNr. 200-753-7) |
| riziková přísada | Registrační číslo | č. CAS | EC-nr | w/w % | Třída a kategorie Poznámka nebezpečnosti | Standardní věta o nebezpečnosti | Poznámky |
| Dimethylether | 01-2119472128-37 | 115-10-6 | 204-065-8 | 60-100 | Flam. Gas 1, Press. Gas | H220,H280 | A |
| Aceton | 01-2119471330-49 | 67-64-1 | 200-662-2 | 10-30 | Flam. Liq. 2, Eye Irrit. 2, STOT SE 3 | H225,H319,H336 | A |
| xylen | | 1330-20-7 | 215-535-7 | 1-10 | Flam. Liq. 3, Acute Tox. 4, Acute Tox. 4, Skin Irrit. 2 | H226,H332,H312,H315 | A |
| 1,3,5- Trimethylbenzen | | 108-67-8 | 203-604-4 | 0-1 | Flam. Liq. 3, STOT SE 3, Aquatic Chronic 2 | H226,H335,H411 | A |
| Butan- 1- ol | 01-2119484630-38 | 71-36-3 | 200-751-6 | 0-1 | Flam. Liq. 3, Acute Tox. 4, STOT SE 3, Skin Irrit. 2, Eye Dam. 1, STOT SE 3 | H226,H302,H335,H315,H318,H336 | B |
| 1,2,4- Trimethylbenzen | ABNA | 95-63-6 | 202-436-9 | 0-1 | Flam. Liq. 3, Acute Tox. 4, Eye Irrit. 2, STOT SE 3, Skin Irrit. 2, Aquatic Chronic 2 | H226,H332,H319,H335,H315,H411 | A |
| Ethylbenzen | | 100-41-4 | 202-849-4 | 0.5-2.5 | Flam. Liq. 2, Acute Tox. 4 | H225,H332 | A |
| Explanation notes |
| A : látka, jejíž použití je omezeno na společném pracovišti |
| B : látka, jejíž použití je omezeno na pracovišti dle státních norem |
| (* Vysvětlení rizikových vět: viz kapitolu 16) |
| ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc |
| Kontakt s očima: |
Jestliže se látka dostala do očí, vymyjte si je hned velkým množstvím vody |
| | Jestliže podráždění neustupuje, vyhledejte lékařskou pomoc |
| Kontakt s pokožkou: |
Umývejte vodu s mýdlem. |
| | Jestliže podráždění neustupuje, vyhledejte lékařskou pomoc |
| Vdechnutí: |
Setrvejte na čerstvém vzduchu, v teple a v klidu. |
| | Projeví-li se negativní účinky, vyhledejte lékařskou pomoc |
| Požití: |
V případě polknutí nevyvolávejte zvracení z důvodu rizika vdechnutí do plic. Existuje-li podezření na vdechnutí, vyhledejte ihned lékařskou pomoc |
| 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky |
| Vdechnutí: |
Nadměrné vdechování par rozpouštědla může vyvolat nevolnost, bolesti hlavy a závratě |
| Požití: |
Po vyzvrácení spolknutého produktu dojde pravděpodobně ke vdechnutí do plic. Rozpouštědla mohou vyvolat chemický zápal plic. |
| | Příznaky: bolest v krku, bolest břicha, nevolnost, zvracení |
| Kontakt s pokožkou: |
může vyvolat dráždění |
| | Příznaky: zarudlost a bolest |
| Kontakt s očima: |
může vyvolat dráždění |
| | Příznaky: zarudlost a bolest |
| 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření |
| Obecné rady: |
Necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc (je-li to možné, ukažte lékaři nálepku |
| | Pokud příznaky přetrvávají, vždy volejte lékaře |
| ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru |
| pěna, kysličník uhličitý nebo vysoušedlo |
| 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi |
| Při zahřátí nad 50°C mohou aerosoly vybuchnout |
| Vytváří nebezpečné produkty rozkladu |
| CO,CO2 |
| Nádobu(y) v blízkosti ohně ochlazujte stříkající vodou |
| V případě požáru nevdechujte dým. |
| ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku |
| 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy |
| Vypněte všechny zápalné zdroje |
| Zabezpečte odpovídající větrání |
| Noste vhodné ochranné oblečení a rukavice. |
| 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí |
| Nepřipusťte proniknutí do veřejné kanalizace a vodních toků |
| Jestliže se znečištěná voda dostane do kanalizace nebo vodních toků, ihned informujte příslušné úřady |
| 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění |
| Absorbujte vyteklé množství vhodným inertním materiálem |
| Další informace, viz část 8. |
| ODDÍL 7: Zacházení a skladování |
| 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení |
| Držte mimo dosah tepelných a zápalných zdrojů |
| Přijměte bezpečnostní opatření proti statickým výbojům |
| Zařízení by mělo být uzemněno. |
| Používejte elektrické/ventilační/osvětlovací/.../zařízení do výbušného prostředí. |
| Používejte pouze nářadí z nejiskřícího kovu. |
| Nevdechujte aerosoly ani páry. |
| Zabezpečte odpovídající větrání |
| Vyhýbejte se styku s pokožkou a s očima. |
| Po použití se důkladně umyjte |
| Používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/ochranné brýle/obličejový štít. |
| 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí |
| Nádoba pod tlakem: chraňte před slunečním zářením a nevystavujte teplotám přesahujícím 50°C. |
| Uchovávejte mimo dosah dětí. |
| 7.3 Specifické konečné/specifická konečná použití |
| ODDÍL 8: Omezování expozice/osobní ochranné prostředky |
| riziková přísada | č. CAS | metoda | | |
| mezní expoziční hodnoty stanovené EU |
| Ethylbenzen | 100-41-4 | TWA | 100 ppm |
| | STEL | 200 ppm |
| 1,3,5- Trimethylbenzen | 108-67-8 | TWA | 20 ppm |
| Dimethylether | 115-10-6 | TWA | 1000 ppm |
| xylen | 1330-20-7 | TWA | 50 ppm |
| | STEL | 100 ppm |
| Aceton | 67-64-1 | TWA | 500 ppm |
| 1,2,4- Trimethylbenzen | 95-63-6 | TWA | 20 ppm |
| Kontrolní postupy: |
Zabezpečte odpovídající větrání |
| | Držte mimo dosah tepelných a zápalných zdrojů |
| | Přijměte bezpečnostní opatření proti statickým výbojům |
| Ochrana osob: |
Přijměte bezpečnostní opatření, aby se při manipulaci s produktem zabránilo kontaktu s kůží a očima. |
| | Zabezpečte odpovídající větrání |
| vdechnutí: |
V případě nedostatečné ventilace noste vhodnou dýchací masku. |
|
Respirátor filtrující vzduch vybavený kazetou s organickým plynem nebo párou (typ A nebo AX) |
| ruce a pokožka: |
Noste vhodné ochranné rukavice |
| oči: |
Noste ochranné brýle. |
| ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti |
| 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech |
| (pro aerosoly bez hnacího média) |
| Vzhled: fyzický stav: |
Kapalina s hnacím médiem DME. |
| pach: |
Charakteristický pach. |
| Bod varu / rozmezí bodu varu: |
Není k dispozici. |
| Rychlost odpařování: |
Není k dispozici. |
| Hranice výbuchu: horní hranice: |
Není k dispozici. |
| dolní hranice: |
Není k dispozici. |
| Tlak páry: |
Není k dispozici. |
| relativní hustota: |
0.905 g/cm3 (@ 20°C). |
| Rozpustnost ve vodě: |
Nerozpustný ve vodě |
| Viskozita: |
Není k dispozici. |
| ODDÍL 10: Stálost a reaktivita |
| Nejsou známy nebezpečné reakce, jestliže se používá k zamýšlenému účelu |
| 10.3 Možnost nebezpečných reakcí |
| Nejsou známy nebezpečné reakce, jestliže se používá k zamýšlenému účelu |
| 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit |
| 10.5 Neslučitelné materiály |
| 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu |
| ODDÍL 11: Toxikologické informace |
| 11.1 Informace o toxikologických účincích |
| Vdechnutí: |
Vdechování par rozpouštědla může vyvolat nevolnost, bolesti hlavy a závratě |
| Požití: |
Po vyzvrácení spolknutého produktu dojde pravděpodobně ke vdechnutí do plic. Rozpouštědla mohou vyvolat chemický zápal plic. |
| Kontakt s pokožkou: |
Důsledkem dlouhotrvajícího kontaktu s kůží bude odmaštění kůže, které vede k podráždění a v některých případech i zánětu kůže |
| | Opakovaná expozice může způsobit vyschnutí nebo popraskání kůže. |
| Kontakt s očima: |
může vyvolat dráždění |
| riziková přísada | č. CAS | metoda | | |
| Benzinová frakce (ropná) , hydrogenačně odsířená, těžká; Nízkovroucí hydrogenovaný benzín | 64742-82-1 | LD50 orálně krysa | > 2000 mg/kg |
| Aceton | 67-64-1 | LD50 orálně krysa | > 2000 mg/kg |
| | LD50 dermálně králík | > 2000 mg/kg |
| ODDÍL 12: Ekologické informace |
| riziková přísada | č. CAS | metoda | | |
| Benzinová frakce (ropná) , hydrogenačně odsířená, těžká; Nízkovroucí hydrogenovaný benzín | 64742-82-1 | IC50 pro řasy | 1 - 10 mg/l |
| | LC50 pro ryby | 10 - 100 mg/l |
| | EC50 dafnie | 10 - 100 mg/l |
| Aceton | 67-64-1 | IC50 pro řasy | > 100 mg/l |
| | LC50 pro ryby | > 100 mg/l |
| | EC50 dafnie | > 100 mg/l |
| 12.2 Perzistence a rozložitelnost |
| Žádné dostupné experimentální údaje |
| 12.3 Bioakumulační potenciál |
| Žádné dostupné experimentální údaje |
| 12.5 Výsledky posouzení PBT a vPvB |
| Informace nejsou k dispozici |
| 12.6 Jiné nepříznivé účinky |
| Žádné dostupné experimentální údaje |
| ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování |
| 13.1 Metody nakládání s odpady |
| Produkt: |
Tento materiál a/nebo nádobu na něj je třeba likvidovat bezpečným způsobem. |
| | Nevylévejte do kanalizace ani do okolního prostředí, zlikvidujte odvozem na místo schválené pro sběr odpadu. |
| Kontaminovaný obal: |
Likvidace by se měla provádět podle místních, státních nebo národních předpisů |
| ODDÍL 14: Informace pro přepravu |
| 14.2 Náležitý název OSN pro zásilku |
| Správný technický název: |
AEROSOLY |
| 14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu |
| ADR/RID – Kód klasifikace: |
5F |
| 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí |
| ADR/RID – Nebezpečné vůči životnímu prostředí: |
Ne |
| IMDG - látka znečišťující moře: |
No |
| IATA/ICAO – Nebezpečné vůči životnímu prostředí: |
Ne |
| 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele |
| ADR/RID – Tunnelcode (Kód tunelu): |
(D) |
| 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL73/78 a předpisu IBC |
| ODDÍL 15: Informace o předpisech |
| 15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi |
| Bezpečnostní list je sestaven podle aktuálních požadavků ES. |
| Dodatek sm. 2008/47/ES o směrnici 75/324/EHS týkající se aerosolových rozprašovačů |
| Evropské směrnice 99/45/ES. |
| Evropské Regulation (EC) No 1272/2008
|
| Evropské Regulation (EC) No 1906/2006
|
|
| 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti |
| K dispozici nejsou žádné informace. |
| ODDÍL 16: Další informace |
| * Vysvětlení rizikových vět: |
R10: Hořlavý. |
| | R11: Vysoce hořlavý. |
| | R12: Extrémně hořlavý. |
| | R20: Zdraví škodlivý při vdechování. |
| | R22: Zdraví škodlivý při požití. |
| | R36: Dráždí oči. |
| | R37: Dráždí dýchací orgány. |
| | R38: Dráždí kůži. |
| | R41: Nebezpečí vážného poškození očí. |
| | R65: Zdraví škodlivý: při požití může vyvolat poškození plic. |
| | R66: Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže. |
| | R67: Vdechování par může způsobit ospalost a závratě. |
| | R20/21: Zdraví škodlivý při vdechování a při styku s kůží. |
| | R36/37/38: Dráždí oči, dýchací orgány a kůži. |
| | R37/38: Dráždí dýchací orgány a kůži. |
| | R51/53: Toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. |
| *Standardní věta o nebezpečnosti |
H220 : Extrémně hořlavý plyn. |
| | H225 : Vysoce hořlavá kapalina a páry. |
| | H226 : Hořlavá kapalina a páry. |
| | H280 : Obsahuje plyn pod tlakem; při zahřívání může vybuchnout. |
| | H302 : Zdraví škodlivý při požití. |
| | H312 : Zdraví škodlivý při styku s kůží. |
| | H315 : Dráždí kůži. |
| | H318 : Způsobuje vážné poškození očí. |
| | H319 : Způsobuje vážné podráždění očí. |
| | H332 : Zdraví škodlivý při vdechování. |
| | H335 : Může způsobit podráždění dýchacích cest. |
| | H336 : Může způsobit ospalost nebo závratě. |
| | H411 : Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. |
| REVIZE V KAPITOLE: |
Klasifikace dle směrnice 67/548/EHS nebo 1999/45/ES |
| | 2.2 Prvky označení |
| Při skladování tohoto výrobku, manipulaci s ním a během jeho používání je třeba dodržovat běžné průmyslové hygienické postupy a platnou právní úpravu.
Informace zde uvedené jsou založeny na současném stavu našich znalostí a jejich cílem je popsat naše výrobky z hlediska bezpečnostních požadavků. Nezaručují žádné konkrétní vlastnosti.
Kromě přiměřeného použití za účelem studia, výzkumu a posuzování zdravotních, bezpečnostních a ekologických rizik nesmí být žádná část těchto dokumentů kopírována libovolnou formou bez písemného povolení uděleného CRC. |
|