Karta bezpečnostných údajov materiálu Nariadenie (ES) č. 1907/2006 Art.31

Názov_výrobku: Galva Shine Dátum_vytvorenia: 21.06.13 Version : 3.0
Ref.č.: BDS000659_19_20130621 (SK) Nahradzuje: BDS000659_20120904

 
ODDIEL 1: Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku
 
1.1. Identifikátor produktu
 
 
Galva Shine
Aerosól
 
1.2. Relevantné identifikované použitia látky alebo zmesi a použitia, ktoré sa neodporúčajú
 
Produkty na ochranu proti korózii
 
1.3. Údaje o dodávateľovi karty bezpečnostných údajov
 
 
CRC Industries Europe bvba
Touwslagerstraat 1
9240 Zele
Belgium
Tel.: +32(0)52/45.60.11
Fax.: +32(0)52/45.00.34
E-mail : hse@crcind.com
 
PobočkyTelFax
CRC Industries Finland OyLaurinkatu 57 A 23 B, 08100 Lohja+358/(19)32.921+358/(19)383.676
CRC Industries France6, avenue du marais, C.S. 90028, 95102 Argenteuil Cedex01.34.11.20.0001.34.11.09.96
CRC Industries Deutschland GmbHSüdring 9, D-76473 Iffezheim(07229) 303.0(07229)30 32 66
CRC INDUSTRIES IBERIA S.L.U.GREMIO DEL CUERO-PARC.96, POLIGONO INDUSTR. DE HONTORIA, 40195 SEGOVIA0034/921.427.5460034/921.436.270
CRC Industries SwedenLaxfiskevägen 16, 433 38 Partille0046/31 706 84 800046/31 27 39 91
 
1.4. Núdzové telefónne číslo
 
 
CRC Industries Europe, Belgium: Tel.: +32(0)52/45.60.11 (office hours: 9-17h pm CET)
Toxikologické informačné centrum, telefón 0421(0)2 54774166 Klinika pracovného lekárstva a texikológie, FNsP akademika Ladislava Dérera, Limbová 5, 831 01 Bratislava
 
ODDIEL 2: Identifikácia nebezpečnosti
 
2.1. Klasifikácia látky alebo zmesi
 
Klasifikácia podľa nariadenia (ES) č. 1272/2008
 
Fyzické: Aerosól, kategória 1
 Mimoriadne horľavý aerosól.
 Nádoba je pod tlakom: Pri zahriatí sa môže roztrhnúť.
Zdravie: Dráždivosť kože, kategória 2
 Dráždi kožu.
 Podráždenie očí, kategória 2
 Spôsobuje vážne podráždenie očí.
Životné prostredie: Neklasifikovaný
Iné nebezpečenstvá: Žiadny
 
Klasifikácia podľa 67/548/EHS alebo 1999/45/ES:
 
Zdravie: R66: Opakovaná expozícia môže spôsobiť vysušenie alebo popraskanie pokožky.
Fyzické: MIMORIADNE HORĽAVÝ
Životné prostredie: Neklasifikovaný
 
2.2. Prvky označovania
 
Označenie podľa nariadenia (ES) č. 1272/2008
 
Výstražný(-é) piktogram(-y:    
Výstražné slovo: Nebezpečenstvo
Vvýstražné upozornenie(-ia): H222 : Mimoriadne horľavý aerosól.
 H229 : Nádoba je pod tlakom: Pri zahriatí sa môže roztrhnúť.
 H315 : Dráždi kožu.
 H319 : Spôsobuje vážne podráždenie očí.
Bezpečnostné upozornenie(-ia): P102 : Uchovávajte mimo dosahu detí.
P210 : Uchovávajte mimo dosahu tepla, horúcich povrchov, iskier, otvoreného ohňa a iných zdrojov zapálenia. Nefajčite.
 P211 : Nestriekajte na otvorený oheň ani iný zdroj zapálenia.
 P251 : Neprepichujte alebo nespaľujte ju, a to ani po spotrebovaní obsahu.
 P280 : Noste ochranné rukavice/ochranný odev/ochranné okuliare/ochranu tváre.
P410/412 : Chráňte pred slnečným žiarením. Nevystavujte teplotám nad 50°C/122°F.
Dodatočná informácia o nebezpečenstve: Žiadny
 
2.3. Iná nebezpečnosť
 
Žiadny
 
ODDIEL 3: Zloženie/informácie o zložkách
 
3.1. Látky
 
Nepoužíva sa.
 
3.2. Zmesi
 
 
Nebezpečný komponentČ. CASEC-nrw/w %symbolOznačenia špecifického rizika*Poznámky
dimetyléter115-10-6204-065-860-100F+12A
acetón67-64-1200-662-210-30F,Xi11-36-66-67A
dimetylbenzén (xylén)1330-20-7215-535-71-10Xn10-20/21-38A
bután-1-ol; butanol71-36-3200-751-60-1Xn10-22-37/38-41-67B
1,2,4-trimethylbenzene95-63-6202-436-90-1Xn,N10-20-36/37/38-51/53A
mesitylene1,3,5-trimethylbenzene108-67-8203-604-40-1Xi,N10-37-51/53A
etylbenzén100-41-4202-849-40.5-2.5F,Xn11-20A
benzín (ropný), hydrogenačne rafinovaný, ľahký 64742-49-0265-151-90.5-2.5Xn65B,P
benzín (ropný), hydrogenačne odsírený, ťažký64742-82-1265-185-40.5-2.5Xn65B,P
Solvent naphtha (petroleum), light arom. (benzene<0.1%)64742-95-6265-199-00.5-2.5Xn65B,P
Vysvetlenie poznámok
A : látka s limitom expozície na pracovisku v rámci Spoločenstva
B : látka s domácim limitom expozície na pracovisku
P : neklasifikovaný ako karcinogén, menej než 0.1 hmotnostných% benzénu (Einecs-č.: 200-753-7)
 
Nebezpečný komponentRegistračné čísloČ. CASEC-nrw/w %Trieda a kategória nebezpečnostiVýstražné upozorneniePoznámky
dimetyléter01-2119472128-37115-10-6204-065-860-100Flam. Gas 1, Press. GasH220,H280A
acetón01-2119471330-4967-64-1200-662-210-30Flam. Liq. 2, Eye Irrit. 2, STOT SE 3H225,H319,H336A
dimetylbenzén (xylén)1330-20-7215-535-71-10Flam. Liq. 3, Acute Tox. 4, Acute Tox. 4, Skin Irrit. 2H226,H332,H312,H315A
1,2,4-trimethylbenzeneABNA95-63-6202-436-90-1Flam. Liq. 3, Acute Tox. 4, Eye Irrit. 2, STOT SE 3, Skin Irrit. 2, Aquatic Chronic 2H226,H332,H319,H335,H315,H411A
mesitylene1,3,5-trimethylbenzene108-67-8203-604-40-1Flam. Liq. 3, STOT SE 3, Aquatic Chronic 2H226,H335,H411A
bután-1-ol; butanol01-2119484630-3871-36-3200-751-60-1Flam. Liq. 3, Acute Tox. 4, STOT SE 3, Skin Irrit. 2, Eye Dam. 1, STOT SE 3H226,H302,H335,H315,H318,H336B
etylbenzén100-41-4202-849-40.5-2.5Flam. Liq. 2, Acute Tox. 4H225,H332A
benzín (ropný), hydrogenačne rafinovaný, ľahký 64742-49-0265-151-90.5-2.5Aspiračná nebezpečnosť, kategória 1H304B,P
benzín (ropný), hydrogenačne odsírený, ťažký64742-82-1265-185-40.5-2.5Aspiračná nebezpečnosť, kategória 1H304B,P
Vysvetlenie poznámok
A : látka s limitom expozície na pracovisku v rámci Spoločenstva
B : látka s domácim limitom expozície na pracovisku
P : neklasifikovaný ako karcinogén, menej než 0.1 hmotnostných% benzénu (Einecs-č.: 200-753-7)
(* Vysvetlenie označení špecifického: pozri kapitolu 16)
 
ODDIEL 4: Opatrenia prvej pomoci
 
4.1. Opis opatrení prvej pomoci
 
Kontakt s očami: PO ZASIAHNUTÍ OČÍ: Niekoľko minút ich opatrne vyplachujte vodou. Ak používate kontaktné šošovky a ak je to možné, odstráňte ich. Pokračujte vo vyplachovaní.
 Ak podráždenie očí pretrváva: vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť.
Kontakt s pokožkou: Kontaminovaný odev vyzlečte a pred ďalším použitím vyperte.
 PRI KONTAKTE S POKOŽKOU: Umyte veľkým množstvom vody a mydla.
 Ak sa objaví podráždenie pokožky, vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť.
Vdýchnutie: PO VDÝCHNUTÍ: Presuňte osobu na čerstvý vzduch a umožnite jej pohodlne dýchať.
 Pri zdravotných problémoch, volajte NÁRODNÉ TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM alebo lekára.
Požitie: Po požití nevyvolávajte vracanie s ohľadom na riziko vdýchnutia do pľúc. Pri podozrení na vdýchnutie okamžite vyhľadajte lekársku pomoc
 
4.2. Najdôležitejšie príznaky a účinky, akútne aj oneskorené
 
Vdýchnutie: Nadmerné vdychovanie výparov rozpúšťadla môže spôsobovať nevoľnosť, bolesti hlavy a závrat
Požitie: Po vracaní je pravdepodobné vdýchnutie požitého prípravku do pľúc. Rozpúšťadlá môžu vyvolávať chemickú pneumóniu.
 Príznaky: bolesti hrdla, bolesti brucha, nevoľnosť, vracanie
Kontakt s pokožkou: Dráždivý pre pokožku
 Príznaky: sčervenanie a bolesť
Kontakt s okom: Dráždivý pre oči
 Príznaky: sčervenanie a bolesť, zhoršené videnie
 
4.3. Údaj o akejkoľvek potrebe okamžitej lekárskej starostlivosti a osobitného ošetrenia
 
Základné rady: Ak sa necítite dobre, vyhľadajte lekársku pomoc (podľa možnosti ukážte etiketu
 Ak príznaky pretrvávajú, vždy zavolajte lekára
 
ODDIEL 5: Protipožiarne opatrenia
 
5.1. Hasiace prostriedky
 
pena, oxid uhličitý alebo suchý prípravok
 
5.2. Osobitné ohrozenia vyplývajúce z látky alebo zo zmesi
 
Aerosóly môžu vybuchnúť pri zahrievaní nad 50°C
Tvorí nebezpečné splodiny rozkladu
CO, CO2
 
5.3. Rady pre požiarnikov
 
Nádobu (-y) vystavenú ohňu ochlaďte polievaním vodou
V prípade požiaru nevdychujte splodiny
 
ODDIEL 6: Opatrenia pri náhodnom uvoľnení
 
6.1. Osobné bezpečnostné opatrenia, ochranné vybavenie a núdzové postupy
 
Vypnite všetky zápalné zdroje
Zabezpečte dostatočné vetranie.
Noste vhodný ochranný odev a rukavice.
 
6.2. Bezpečnostné opatrenia pre životné prostredie
 
Nedovoľte, aby prenikol do verejných kanalizačných sietí a do vodných tokov
Ak sa znečistená voda dostane do kanalizačných systémov alebo do vodných tokov, okamžite informujte kompetentné orgány
 
6.3. Metódy a materiál na zabránenie šíreniu a vyčistenie
 
Uniknutý materiál absorbujte vhodným inertným materiálom
Vložte do vhodnej nádoby
Tento materiál a/alebo jeho nádoba sa musí zneškodňovať ako nebezpečný odpad.
 
6.4. Odkaz na iné oddiely
 
Podrobnejšie informácie sú uvedené v časti 8
 
ODDIEL 7: Zaobchádzanie a skladovanie
 
7.1. Bezpečnostné opatrenia na bezpečné zaobchádzanie
 
Nepribližujte k zdrojom tepla a zapálenia
Vykonajte predbežné opatrenia proti statickým výbojom
Zariadenie musí byť uzemnené
Používajte elektrické/ventilačné/osvetľovacie/.../zariadenie do výbušného prostredia.
Používajte iba neiskriace prístroje.
Nevdychujte aerosóly ani výpary.
Zabezpečte dostatočné vetranie.
Zabráňte kontaktu s kožou a s očami.
Po použití sa dôkladne umyte
Noste ochranné rukavice/ochranný odev/ochranné okuliare/ochranu tváre.
Treba mať pripravené fľašky s očnou vodou
 
7.2. Podmienky na bezpečné skladovanie vrátane akejkoľvek nekompatibility
 
Tlaková nádoba: chráňte pred slnečným svetlom a nevystavujte teplotám vyšším ako 50°C.
Uchovávajte mimo dosahu detí.
 
7.3. Špecifické konečné použitie(-ia)
 
Produkty na ochranu proti korózii
 
ODDIEL 8: Kontroly expozície/osobná ochrana
 
8.1. Kontrolné parametre
 
Medze expozície:
 
 
Nebezpečný komponentČ. CASmetóda
Limity expozície stanovené EÚ
etylbenzén100-41-4TWA (časovo vážená stredná hodnota)100 ppm
STEL200 ppm
mesitylene1,3,5-trimethylbenzene108-67-8TWA (časovo vážená stredná hodnota)20 ppm
dimetyléter115-10-6TWA (časovo vážená stredná hodnota)1000 ppm
dimetylbenzén (xylén)1330-20-7TWA (časovo vážená stredná hodnota)50 ppm
STEL100 ppm
acetón67-64-1TWA (časovo vážená stredná hodnota)500 ppm
1,2,4-trimethylbenzene95-63-6TWA (časovo vážená stredná hodnota)20 ppm
Limity expozície stanovené vnútroštátne, Slovakia
etylbenzén100-41-4TWA (časovo vážená stredná hodnota)100 ppm
STEL884 mg/m3
mesitylene1,3,5-trimethylbenzene108-67-8TWA (časovo vážená stredná hodnota)20 ppm
STEL200 mg/m3
dimetyléter115-10-6TWA (časovo vážená stredná hodnota)1000 ppm
dimetylbenzén (xylén)1330-20-7TWA (časovo vážená stredná hodnota)50 ppm
STEL442 mg/m3
acetón67-64-1TWA (časovo vážená stredná hodnota)500 ppm
STEL2420 mg/m3
bután-1-ol; butanol71-36-3TWA (časovo vážená stredná hodnota)100 ppm
STEL310 mg/m3
1,2,4-trimethylbenzene95-63-6TWA (časovo vážená stredná hodnota)20 ppm
STEL200 mg/m3
 
8.2. Kontroly expozície
 
Kontrolné postupy: Zabezpečte dostatočné vetranie.
 Nepribližujte k zdrojom tepla a zapálenia
 Vykonajte predbežné opatrenia proti statickým výbojom
Osobná ochrana: Uplatňujte bezpečnostné opatrenia na zabránenie kontaktu s pokožkou a očami pri manipulácii s výrobkom.
 Zabezpečte dostatočné vetranie.
vdýchnutie: V prípade nedostatočného vetrania použite vhodný respirátor.
Filtračný respirátor vybavený kazetou organického plynu/pary (typ A)
ruky a pokožka: Používajte vhodné ochranné rukavice
oči: Používajte bezpečnostné ochranné okuliare podľa normy EN 166.
Kontroly environmentálnej expozície: Zabráňte uvoľneniu do životného prostredia.
 Zozbierajte uniknutý produkt.
Ochrana pre expozíciou spotrebiteľa: Pri používaní výrobku nejedzte, nepite ani nefajčite.
 Používajte iba na voľnom priestranstve alebo v dobre vetranom priestore.
 Po expozícii alebo pri zdravotných problémoch: volajte NÁRODNÉ TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM alebo lekára.
 
ODDIEL 9: Fyzikálne a chemické vlastnosti
 
9.1. Informácie o základných fyzikálnych a chemických vlastnostiach
 
(pre aerosóly bez hnacej náplne)
Vzhľad: fyzikálne skupenstvo: Tekutina poháňaná DME.
farba : Sivý.
zápach: Charakteristický zápach.
pH: Nepoužíva sa.
Bod/rozsah bodu varu: Nie je k dispozícii.
Bod vzplanutia: < 0 °C
Rýchlosť odparovania: Nie je k dispozícii.
Medze výbušnosti: horná medza: Nie je k dispozícii.
spodná medza: Nie je k dispozícii.
Tlak pár: Nie je k dispozícii.
Relatívna hustota: 0.905 g/cm3 (@ 20°C).
Rozpustnosť vo vode: Nerozpustný vo vode
Samovznietenie: > 200 °C
Viskozita: Nie je k dispozícii.
 
9.2. Iné informácie
 
Nestále organické zlúčeniny (VOC): 625 g/l
 
ODDIEL 10: Stabilita a reaktivita
 
10.1. Reaktivita
 
Nie sú známe žiadne nebezpečné reakcie, ak sa používa na určený účel
 
10.2. Chemická stabilita
 
Stabilný
 
10.3. Možnosť nebezpečných reakcií
 
Nie sú známe žiadne nebezpečné reakcie, ak sa používa na určený účel
 
10.4. Podmienky, ktorým sa treba vyhnúť
 
Zabráňte prehrievaniu
 
10.5. Nekompatibilné materiály
 
Silné oxidačné činidlo
 
10.6. Nebezpečné produkty rozkladu
 
CO, CO2
 
ODDIEL 11: Toxikologické informácie
 
11.1. Informácie o toxikologických účinkoch
 
Vdýchnutie: Vdýchnutie výparov rozpúšťadla môže spôsobovať nevoľnosť, bolesti hlavy a závrat
Požitie: Po vracaní je pravdepodobné vdýchnutie požitého prípravku do pľúc. Rozpúšťadlá môžu vyvolávať chemickú pneumóniu.
Kontakt s pokožkou: Dráždivý pre pokožku
Kontakt s okom: Dráždivý pre oči
 
Toxikologické údaje:
 
 
Nebezpečný komponentČ. CASmetóda
benzín (ropný), hydrogenačne odsírený, ťažký64742-82-1LD50 orálna potkany> 2000 mg/kg
acetón67-64-1LD50 orálna potkany> 5000 mg/kg
LC50 inhal. potkany> 20 mg/l
LD50 derm. králik> 2000 mg/kg
 
ODDIEL 12: Ekologické informácie
 
12.1. Toxicita
 
Neklasifikovaný
 
Ekotoxikologické údaje:
 
 
Nebezpečný komponentČ. CASmetóda
benzín (ropný), hydrogenačne odsírený, ťažký64742-82-1IC50 vodné riasy1 - 10 mg/l
LC50 ryby10 - 100 mg/l
EC50 dafnie10 - 100 mg/l
acetón67-64-1IC50 vodné riasy> 100 mg/l
LC50 ryby> 100 mg/l
EC50 dafnie> 100 mg/l
 
12.2. Perzistencia a degradovateľnosť
 
Nie sú k dispozícii žiadne experimentálne údaje
 
12.3. Bioakumulačný potenciál
 
Nie sú k dispozícii žiadne experimentálne údaje
 
12.4. Mobilita v pôde
 
Nerozpustný vo vode
 
12.5. Výsledky posúdenia PBT a vPvB
 
Nie sú k dispozícii žiadne informácie
 
12.6. Vlastnosti endokrinných disruptorov (rozvracačov)
 
Nie sú k dispozícii žiadne experimentálne údaje
 
ODDIEL 13: Opatrenia pri zneškodňovaní
 
13.1. Metódy spracovania odpadu
 
Výrobok: Tento materiál a jeho nádoba musí byť zneškodňovaná bezpečným spôsobom.
 Nevylievajte do kanalizačnej siete ani do životného prostredia, zneškodňujte v autorizovanej zberni odpadov.
Národné predpisy: Zneškodňovanie sa musí uskutočňovať v súlade s miestnymi, vnútroštátnymi alebo národnými zákonmi
 
ODDIEL 14: Informácie o doprave
 
14.1. Číslo OSN
 
Číslo OSN: 1950
 
14.2. Správne expedičné označenie OSN
 
Správne expedičné označenie: AEROSOLS
 
14.3. Trieda(-y) nebezpečnosti pre dopravu
 
Trieda: 2.1
ADR/RID - Klasifikačný kód: 5F
 
14.4. Obalová skupina
 
Obalová skupina: nehodí sa
 
14.5. Nebezpečnosť pre životné prostredie
 
ADR/RID - Nebezpečné pre životné prostredie: Žiadne
IMDG - Látka znečisťujúca morské prostredie: No
IATA/ICAO - Nebezpečné pre životné prostredie: Žiadne
 
14.6. Osobitné bezpečnostné opatrenia pre užívateľa
 
ADR/RID - Tunelový kód: (D)
IMDG - Ems: F-D, S-U
IATA/ICAO - PAX: 203
IATA/ICAO - CAO 203
 
14.7. Námorná preprava hromadného nákladu podľa nástrojov IMO
 
Nepoužíva sa.
 
ODDIEL 15: Regulačné informácie
 
15.1. Nariadenia/právne predpisy špecifické pre látku alebo zmes v oblasti bezpečnosti, zdravia a životného prostredia
 
Karta bezpečnostných údajov je zostavená podľa aktuálnych európskych požiadaviek.
Smernica 2013/10/EÚ, 2008/47/ES zmena na aerosóly smernice 75/324/EHS.
Nariadeniu (ES) č. 1907/2006 (REACH)
EÚ-smernice 1999/45/EC
Nariadenie (ES) č. 1272/2008
 
15.2. Hodnotenie chemickej bezpečnosti
 
Nie sú k dispozícii žiadne informácie
 
ODDIEL 16: Iné informácie
 
*Výstražné upozornenie H220 : Mimoriadne horľavý plyn.
 H225 : Veľmi horľavá kvapalina a pary.
 H226 : Horľavá kvapalina a pary.
 H280 : Obsahuje plyn pod tlakom, pri zahriatí môže vybuchnúť.
 H302 : Škodlivý po požití.
 H304 : Môže byť smrteľný po požití a vniknutí do dýchacích ciest.
 H312 : Škodlivý pri kontakte s pokožkou.
 H315 : Dráždi kožu.
 H318 : Spôsobuje vážne poškodenie očí.
 H319 : Spôsobuje vážne podráždenie očí.
 H332 : Škodlivý pri vdýchnutí.
 H335 : Môže spôsobiť podráždenie dýchacích ciest.
 H336 : Môže spôsobiť ospalosť alebo závraty.
 H411 : Toxický pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami.
REVÍZIE V KAPITOLE: 2.2. Prvky označovania
„Pri uchovávaní, manipulácii a používaní tohto výrobku sa musí postupovať v súlade s osvedčenou praxou priemyselnej hygieny a v súlade s platnými predpismi. Tu uvedené informácie sa zakladajú na dnešnom stave našich vedomostí a sú určené na opísanie našich výrobkov z hľadiska bezpečnostných požiadaviek. Neposkytuje záruku akýchkoľvek špecifických vlastností. Žiadna časť týchto dokumentov nesmie byť reprodukovaná akýmkoľvek postupom bez písomného súhlasu spoločnosti CRC, okrem akýchkoľvek čestných pohnútok na účely štúdia, výskumu a kontroly zdravotných, bezpečnostných a environmentálnych rizík nesmie byť.“