| Toto je překlad standardního bezpečnostního listu EU, z tohoto důvodu národní data nejsou zahrnuta. |
| ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku |
| 1.1 Identifikátor výrobku |
| 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití |
| 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu |
| CRC Industries Europe bvba |
| Touwslagerstraat 1 |
| 9240 Zele |
| Belgium |
| Tel.: +32(0)52/45.60.11 |
| Fax.: +32(0)52/45.00.34 |
| E-mail : hse@crcind.com |
| Vedlejší | | Tel | Fax |
| CRC Industries Finland Oy | Laurinkatu 57 A 23 B, 08100 Lohja | +358/(19)32.921 | |
| CRC Industries France | 6, avenue du marais, C.S. 90028, 95102 Argenteuil Cedex | 01.34.11.20.00 | 01.34.11.09.96 |
| CRC Industries Deutschland GmbH | Südring 9, D-76473 Iffezheim | (07229) 303 0 | (07229)30 32 66 |
| CRC INDUSTRIES IBERIA S.L.U. | GREMIO DEL CUERO-PARC.96, POLIGONO INDUSTR. DE HONTORIA, 40195 SEGOVIA | 0034/921.427.546 | 0034/921.436.270 |
| CRC Industries Sweden | Laxfiskevägen 16, 433 38 Partille | 0046/31 706 84 80 | 0046/31 27 39 91 |
| 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace |
| CRC Industries Europe, Belgium: Tel.: +32(0)52/45.60.11 (office hours: 9-17h pm CET) |
| ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti |
| 2.1 Klasifikace látky nebo směsi |
| Klasifikace dle nařízení (ES) č. 1272/2008 |
| Fyzikální: |
Aerosol, kategorie 3 |
| | Nádoba je pod tlakem: při zahřátí se může roztrhnout. |
| Klasifikace je založena na testování. |
| Zdraví: |
Není klasifikován |
| Klasifikaci na metoda výpočtu. |
| Životní prostředí: |
Není klasifikován |
| Klasifikaci na metoda výpočtu. |
| Označování dle nařízení (ES) č. 1272/2008 |
| Údaje o nebezpečnosti: |
H229 : Nádoba je pod tlakem: při zahřátí se může roztrhnout. |
| Pokyny pro bezpečné zacházení: |
P102 : Uchovávejte mimo dosah dětí. |
|
P210 : Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným plamenem a jinými zdroji zapálení. Zákaz kouření. |
| | P251 : Nepropichujte nebo nespalujte ani po použití. |
|
P410/412 : Chraňte před slunečním zářením. Nevystavujte teplotě přesahující 50°C/122°F. |
| Doplňující informace o nebezpečí: |
7 % hmotnosti náplně je hořlavých. |
| | Obsahuje fluorované skleníkové plyny: |
| | HFC-134a |
| Informace nejsou k dispozici |
| ODDÍL 3: Složení/informace o složkách |
| riziková přísada | Registrační číslo | č. CAS | EC-nr | w/w % | Třída a kategorie Poznámka nebezpečnosti | Standardní věta o nebezpečnosti | Poznámky |
| tetrafluoroethan | 01-2119459374-33 | 811-97-2 | 212-377-0 | 75-100 | Press. Gas | H280 | B |
| Dimethylether | 01-2119472128-37 | 115-10-6 | 204-065-8 | 5-10 | Flam. Gas 1, Press. Gas | H220,H280 | A |
| Explanation notes |
A : látka, jejíž použití je omezeno na společném pracovišti |
B : látka, jejíž použití je omezeno na pracovišti dle státních norem |
| (* Vysvětlení rizikových vět: viz kapitolu 16) |
| ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc |
| Kontakt s očima: |
V případě styku s očima opláchněte ihned velkým množstvím vody a vyhledejte lékařskou pomoc |
| Kontakt s pokožkou: |
V případě kontaktu s kapalinou rozmrazte zamrzlé části vodou, opatrně svlékněte oděv a omyjte mýdlem a vodou. |
| | Vyhledejte lékařskou pomoc |
| Vdechnutí: |
Setrvejte na čerstvém vzduchu, v teple a v klidu. |
| Požití: |
V případě nehody nebo necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc (je-li to možné, ukažte lékaři nálepku) |
| 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky |
| Vdechnutí: |
Nadměrné vdechování par rozpouštědla může vyvolat nevolnost, bolesti hlavy a závratě |
| Požití: |
Není k dispozici. |
| Kontakt s pokožkou: |
Styk s kapalným produktem může vyvolat příznaky podobné omrzlinám. |
| Kontakt s očima: |
Styk s kapalným produktem může vyvolat příznaky podobné omrzlinám. |
| 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření |
| Obecné rady: |
V případě nehody nebo necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc (je-li to možné, ukažte lékaři nálepku) |
| | Pokud příznaky přetrvávají, vždy volejte lékaře |
| ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru |
| voda, pěna, kysličník uhličitý nebo vysoušedlo |
| 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi |
| Při zahřátí nad 50°C mohou aerosoly vybuchnout |
| Vytváří nebezpečné produkty rozkladu |
| CO,CO2 |
| V podmínkách hoření se může vyvinout fluorovodík |
| Nádobu(y) v blízkosti ohně ochlazujte stříkající vodou |
| V případě požáru nevdechujte dým. |
| ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku |
| 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy |
| Vypněte všechny zápalné zdroje |
| Zabezpečte odpovídající větrání |
| Noste vhodné ochranné oblečení a rukavice. |
| 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí |
| Nepřipusťte proniknutí do veřejné kanalizace a vodních toků |
| 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění |
| Dovolte produktu, aby se odpařoval |
| Další informace, viz část 8. |
| ODDÍL 7: Zacházení a skladování |
| 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení |
| Držte mimo dosah tepelných a zápalných zdrojů |
| Nestříkejte do otevřeného ohně nebo na rozžhavený materiál. |
| Aerosoly nepropichujte ani nepalte a to ani po použití. |
| Nevdechujte aerosoly ani páry. |
| Zabezpečte odpovídající větrání |
| Vyhýbejte se styku s pokožkou a s očima. |
| 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí |
| Nádobka pod tlakem: chraňte před slunečním zářením a nevystavujte teplotě nad 50°C. Neprorážejte a nevhazujte do ohně ani po spotřebování obsahu. |
| Skladujte na dobře větraném místě. |
| Uchovávejte mimo dosah dětí. |
| 7.3 Specifické konečné/specifická konečná použití |
| ODDÍL 8: Omezování expozice/osobní ochranné prostředky |
| riziková přísada | č. CAS | metoda | | |
| mezní expoziční hodnoty stanovené EU |
| Dimethylether | 115-10-6 | TWA | 1000 ppm |
| Kontrolní postupy: |
Zabezpečte odpovídající větrání |
| | Držte mimo dosah tepelných a zápalných zdrojů |
| Ochrana osob: |
Přijměte bezpečnostní opatření, aby se při manipulaci s produktem zabránilo kontaktu s kůží a očima. |
| | Zabezpečte odpovídající větrání |
| vdechnutí: |
V případě nedostatečné ventilace noste vhodnou dýchací masku. |
| | Maska se stlačeným vzduchem. |
| doporučená ochrana dýchacích cest: |
(tlakový vzduch) |
| ruce a pokožka: |
Pro náhodný kontakt s produktem používejte chemicky odolné rukavice (norma EN 374). Jednorázové rukavice lze použít za předpokladu, že budou vyměněny ihned po postříkání nebo poskvrnění. |
| | Za všech okolností manipulujte a používejte produkt v souladu se správnou hygienickou praxí v průmyslu. |
| Doporučené rukavice |
Izolační rukavice |
| oči: |
Noste ochranné brýle podle normy EN 166. |
| Omezování expozice životního prostředí: |
Zabraňte uvolnění do životního prostředí. |
| Ochrana expozice pro spotřebitele: |
Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. |
| | Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. |
| | PŘI expozici nebo necítíte-li se dobře: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. |
| ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti |
| 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech |
| (pro aerosoly bez hnacího média) |
| Vzhled: fyzický stav: |
Zkapalněný plyn |
| Bod varu / rozmezí bodu varu: |
Není k dispozici. |
| Rychlost odpařování: |
Není k dispozici. |
| Hranice výbuchu: horní hranice: |
Není k dispozici. |
| dolní hranice: |
Není k dispozici. |
| Tlak páry: |
Není k dispozici. |
| relativní hustota: |
1.139 g/cm3 (@ 20°C). |
| Rozpustnost ve vodě: |
Částečně rozpustný ve vodě |
| Viskozita: |
Není k dispozici. |
| ODDÍL 10: Stálost a reaktivita |
| Nejsou známy nebezpečné reakce, jestliže se používá k zamýšlenému účelu |
| 10.3 Možnost nebezpečných reakcí |
| Nejsou známy nebezpečné reakce, jestliže se používá k zamýšlenému účelu |
| 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit |
| Nádoba pod tlakem: chraňte před slunečním zářením a nevystavujte teplotám přesahujícím 50°C. |
| Vyhýbejte se přehřátí |
| 10.5 Neslučitelné materiály |
| 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu |
| CO,CO2 |
| V podmínkách hoření se může vyvinout fluorovodík |
| ODDÍL 11: Toxikologické informace |
| 11.1 Informace o toxikologických účincích |
| akutní toxicita: |
na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna |
| žíravost/dráždivost pro kůži: |
na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna |
| vážné poškození očí/podráždění očí: |
na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna |
| senzibilizace dýchacích cest/senzibilizace kůže: |
na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna |
| mutagenita v zárodečných buňkách: |
na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna |
| karcinogenita: |
na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna |
| toxicita pro reprodukci: |
na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna |
| toxicita pro specifické cílové orgány – jednorázová expozice: |
na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna |
| toxicita pro specifické cílové orgány – opakovaná expozice: |
na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna |
| nebezpečnost při vdechnutí: |
na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna |
| Informace o pravděpodobných cestách expozice: |
| Vdechnutí: |
Vdechnutí plynu může vyvolat nevolnost, bolesti hlavy a závratě. |
| Požití: |
Je nepravděpodobné, že dojde k požití |
| Kontakt s pokožkou: |
Styk s kapalným produktem může vyvolat příznaky podobné omrzlinám. |
| Kontakt s očima: |
Styk s kapalným produktem může vyvolat příznaky podobné omrzlinám. |
| riziková přísada | č. CAS | metoda | | |
| Dimethylether | 115-10-6 | LC50 vdechnutím krysa | 309 mg/l |
| tetrafluoroethan | 811-97-2 | LC50 vdechnutím krysa | 567000 ppm |
| ODDÍL 12: Ekologické informace |
| riziková přísada | č. CAS | metoda | | |
| Dimethylether | 115-10-6 | IC50 pro řasy | 154.9 mg/l |
| | LC50 pro ryby | 4.1 mg/l |
| | EC50 dafnie | 4.4 mg/l |
| tetrafluoroethan | 811-97-2 | LC50 pro ryby | 450 mg/l |
| | EC50 dafnie | 980 mg/l |
| 12.2 Perzistence a rozložitelnost |
| Žádné dostupné experimentální údaje |
| 12.3 Bioakumulační potenciál |
| Žádné dostupné experimentální údaje |
| 12.5 Výsledky posouzení PBT a vPvB |
| Informace nejsou k dispozici |
| 12.6 Jiné nepříznivé účinky |
| Žádné dostupné experimentální údaje |
| GWP (potenciálem globálního oteplování): |
1330 |
|
(počítané v souladu s Přilohou IV směrnice (EU) č. 517/2014 o fluorovaných skléníkových plynech) |
| ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování |
| 13.1 Metody nakládání s odpady |
| Produkt: |
Tento materiál a/nebo nádobu na něj je třeba likvidovat bezpečným způsobem. |
| | Nevylévejte do kanalizace ani do okolního prostředí, zlikvidujte odvozem na místo schválené pro sběr odpadu. |
| Kontaminovaný obal: |
Likvidace by se měla provádět podle místních, státních nebo národních předpisů |
| ODDÍL 14: Informace pro přepravu |
| 14.2 Náležitý název OSN pro zásilku |
| Správný technický název: |
AEROSOLY |
| 14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu |
| ADR/RID – Kód klasifikace: |
5A |
| 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí |
| ADR/RID – Nebezpečné vůči životnímu prostředí: |
Ne |
| IMDG - látka znečišťující moře: |
No |
| IATA/ICAO – Nebezpečné vůči životnímu prostředí: |
Ne |
| 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele |
| ADR/RID – Tunnelcode (Kód tunelu): |
(E) |
| 14.7 Námořní hromadná přeprava podle nástrojů IMO |
| ODDÍL 15: Informace o předpisech |
| 15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi |
| Bezpečnostní list je sestaven podle aktuálních požadavků ES. |
| Evropské Regulation (EC) No 1906/2006 (REACH)
|
| Evropské Regulation (EC) No 1272/2008
|
| Dodatek sm. 2013/10/EU, 2008/47/ES o směrnici 75/324/EHS týkající se aerosolových rozprašovačů |
|
| 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti |
| K dispozici nejsou žádné informace. |
| ODDÍL 16: Další informace |
| *Standardní věta o nebezpečnosti |
H220 : Extrémně hořlavý plyn. |
| | H280 : Obsahuje plyn pod tlakem; při zahřívání může vybuchnout. |
| REVIZE V KAPITOLE: |
8.2 Omezování expozice |
| acronyms and synonyms: |
TWA = time weight average |
| | STEL = short time exposure limit |
| | VOC: |
| | PBT = persistant bioaccumulative toxic |
| | vPvB = very persitant very bioaccumulative |
| Při skladování tohoto výrobku, manipulaci s ním a během jeho používání je třeba dodržovat běžné průmyslové hygienické postupy a platnou právní úpravu.
Informace zde uvedené jsou založeny na současném stavu našich znalostí a jejich cílem je popsat naše výrobky z hlediska bezpečnostních požadavků. Nezaručují žádné konkrétní vlastnosti.
Kromě přiměřeného použití za účelem studia, výzkumu a posuzování zdravotních, bezpečnostních a ekologických rizik nesmí být žádná část těchto dokumentů kopírována libovolnou formou bez písemného povolení uděleného CRC. |
|