| This is a translation of the standard EU-safety data sheet, therefore national data are not included. |
| SECTION 1: Identification of the substance/mixture and of the company/undertaking |
| COLLE DE MONTAGE ACRYLIQUE |
| Маса |
| 1.2. Relevant identified uses of the substance or mixture and uses advised against |
| 1.3. Details of the supplier of the safety data sheet |
| CRC Industries Europe bvba |
| Touwslagerstraat 1 |
| 9240 Zele |
| Belgium |
| Tel.: +32(0)52/45.60.11 |
| Fax.: +32(0)52/45.00.34 |
| E-mail : hse@crcind.com |
| Подружнице | | Tel | Fax |
| CRC Industries Finland Oy | Asemanrinne 13, 08500 Lohja | +358/(19)32.921 | +358/(19)383.676 |
| CRC Industries France | 6, avenue du marais, B.P. 90028, 95102 Argenteuil Cedex | 01.34.11.20.00 | 01.34.11.09.96 |
| CRC Industries Deutschland GmbH | Südring 9, D-76473 Iffezheim | (07229) 303.0 | (07229)30 32 66 |
| CRC INDUSTRIES IBERIA S.L.U. | GREMIO DEL CUERO-PARC.96, POLIGONO INDUSTR. DE HONTORIA, 40195 SEGOVIA | 0034/921.427.546 | 0034/921.436.270 |
| CRC Industries Sweden | Kryptongatan 14, 431 53 Mölndal | 0046/31 706 84 80 | 0046/31 27 39 91 |
| 1.4. Emergency telephone number |
| CRC Industries Europe, Belgium: Tel.: +32(0)52/45.60.11 (office hours) |
| SECTION 2: Hazards identification |
| 2.1. Classification of the substance or mixture |
| Klasifikacija u skladu sa 67/548/EEC ili 1999/45/EC: |
| Фраза(е) безбедности: |
Ниједно |
| SECTION 3: Composition/information on ingredients |
| Не садржи састојке опасне по здравље или животну средину у концентрацијама које премашују дозвољене границе ради класификације како је изложено у Европској директиви 99/45/EC. |
| SECTION 4: First aid measures |
| 4.1. Description of first aid measures |
| Контакт са очима: |
Ако је супстанца доспеча у очи, одмах почните са испирањем и испирајте неколико минута с много воде |
| | Ако иритација не престаје, потражите помоћ лекара |
| Контакт са кожом: |
Исперите водом и сапуном. |
| | Ако иритација не престаје, потражите помоћ лекара |
| Удисање: |
Свеж ваздух, утопљавање и одмор. |
| | Ако се ефекти не повлаче, потражите помоћ лекара |
| Гутање: |
У случају гутања немојте изазивати повраћање |
| | Потражите савет лекара |
| 4.2. Most important symptoms and effects, both acute and delayed |
| Удисање: |
Не очекују се неповољни ефекти по здравље |
| Гутање: |
Не очекују се неповољни ефекти по здравље |
| Додир сa кожом: |
Благо иритира кожу |
| | Симптоми: црвенило и бол |
| Додир сa очима: |
Благо иритира очи |
| | Симптоми: црвенило и бол |
| 4.3. Indication of any immediate medical attention and special treatment needed |
| Општи савети: |
Ако се не осећате добро, потражите савет лекара (покажите етикету, ако је то могуће) |
| | Ако симптоми и даље трају, увек позовите доктора |
| SECTION 5: Firefighting measures |
| пена, угљен диоксид или суви агенс |
| 5.2. Special hazards arising from the substance or mixture |
| Током распадања стварају се опасни производи |
| 5.3. Advice for firefighters |
| Посуду(е) који су биле изложене ватри охладите прскањем воде |
| У случају пожара немојте удисати дим |
| SECTION 6: Accidental release measures |
| 6.1. Personal precautions, protective equipment and emergency procedures |
| Искључити све изворе варничења |
| Обезбедите адекватно проветравање |
| Носите одговарајуће заштитно одело укључујући и заштиту за очи/лице. |
| 6.2. Environmental precautions |
| Не дозволите да доспе у јавне одводе или водене токове |
| Ако загађена вода доспе у дренажни систем или водене токове одмах обавестите државне органе |
| 6.3. Methods and material for containment and cleaning up |
| Покупите просуту течност одговарајућим инертним материјалом |
| 6.4. Reference to other sections |
| Za više informacija vidite odeljak 8 |
| SECTION 7: Handling and storage |
| 7.1. Precautions for safe handling |
| Користите само у простору с добрим проветравањем |
| Избегавајте контакт с кожом и очима. |
| После коришћења добро оперите |
| Носити заштитне рукавице/заштитну одећу/заштитну маску за очи/лице. |
| 7.2. Conditions for safe storage, including any incompatibilities |
| Држати на хладном, сувом, добро проветреном месту |
| Држати ван домашаја деце. |
| SECTION 8: Exposure controls/personal protection |
| Нема доступних информација |
| Процедуре контроле: |
Обезбедите адекватно проветравање |
| Лична заштита: |
Предузмите мере предострожности да бисте током руковања производом избегли контакт с кожом и очима. |
|
Обезбедите адекватно проветравање |
| удисање: |
У случају недовољне вентилације носите одговарајућу опрему за дисање. |
|
Maska za prečišćavanje vazduha opremljena organskim gasom/patronom za isparavanje (tip A ili AX) |
| руке и кожа: |
Носите одговарајуће заштитне рукавице |
| очи: |
Носите заштитне наочаре. |
| SECTION 9: Physical and chemical properties |
| 9.1. Information on basic physical and chemical properties |
| Изглед: физичко стање: |
паста. |
| мирис: |
Карактеристичан мирис. |
| Тачка/опсег врења: |
није примењиво. |
| Степен испаравања: |
није примењиво. |
| Ограничења експлозије: горња граница: |
није примењиво. |
| доња граница: |
није примењиво. |
| Притисак испарења: |
2.3 kPa (@ 20°C). |
| Релативна густина: |
1.6 g/cm3 (@ 20°C). |
| Растворљивост у води: |
Делимично растворљиво у води |
| Вискозност: |
није примењиво. |
| SECTION 10: Stability and reactivity |
| Ако се користи у предвиђену намену нема познатих опасних реакција |
| 10.3. Possibility of hazardous reactions |
| Ако се користи у предвиђену намену нема познатих опасних реакција |
| 10.4. Conditions to avoid |
| Избегавајте прекомерно загревање |
| 10.5. Incompatible materials |
| Јако оксидирајуће средство |
| 10.6. Hazardous decomposition products |
| SECTION 11: Toxicological information |
| 11.1. Information on toxicological effects |
| Удисање: |
Не очекују се неповољни ефекти по здравље |
| Гутање: |
Не очекују се неповољни ефекти по здравље |
| Додир сa кожом: |
Може изазвати иритацију. |
| Додир сa очима: |
Може изазвати иритацију. |
| Нема доступних информација |
| SECTION 12: Ecological information |
| Нема доступних информација |
| 12.2. Persistence and degradability |
| Експериментални подаци нису доступни |
| 12.3. Bioaccumulative potential |
| Експериментални подаци нису доступни |
| Делимично растворљиво у води |
| 12.5. Results of PBT and vPvB assessment |
| Нема доступних информација |
| 12.6. Other adverse effects |
| Експериментални подаци нису доступни |
| SECTION 13: Disposal considerations |
| 13.1. Waste treatment methods |
| Производ: |
Овај материјал и његова посуда морају бити одложени на безбедан начин. |
|
Не одлажите у одводе или околину, одложите на место предвиђено за сакупљање отпада. |
| Контаминирана амбалажа: |
Одлагање треба обавити у складу с локалним, државним или националним законодавством |
| SECTION 14: Transport information |
| УН-број |
Not classified as hazardous for transport |
| 14.2. UN proper shipping name |
| Proper shipping name: |
ne primenjuje se |
| 14.3. Transport hazard class(es) |
| ADR/RID – Šifra klasifikacije: |
ne primenjuje se |
| Packing group: |
ne primenjuje se |
| 14.5. Environmental hazards |
| ADR/RID - Opasno po životnu sredinu: |
Ne |
| IATA/ICAO - Opasno po životnu sredinu: |
Ne |
| 14.6. Special precautions for user |
| ADR/RID - Šifra tunela: |
ne primenjuje se |
| IMDG - Ems: |
ne primenjuje se |
| IATA/ICAO - PAX: |
ne primenjuje se |
| IATA/ICAO - CAO |
ne primenjuje se |
| 14.7. Transport in bulk according to Annex II of MARPOL73/78 and the IBC Code |
| SECTION 15: Regulatory information |
| 15.1. Safety, health and environmental regulations/legislation specific for the substance or mixture |
| Sigurnosno-tehnički list je sastavljen u skladu s postojećim evropskim zahtevima. |
| EU direktiva 99/45/EC |
| Propis (EC) br. 1272/2008 |
| Propis (EC) br. 1907/2006 (REACH) |
|
| 15.2. Chemical safety assessment |
| Нема доступних информација |
| SECTION 16: Other information |
| Овај производ мора бити ускладиштен, њиме се треба руковати и мора бити коришћен у складу с праксом добре индустријске хигијене и мора бити у складу са свим законским одредбама. Информације које се под овим подразумевају заснивају се на садашњем стању вашег знања и служе да се опишу наши производа у сврху испуњавања сигурносних захтева. Он не гарантује било каква својства. Осим поштеног дистрибуисања у сврху проучавања, испитивања и прегледа опасности по здравље, сигурност и животну средину, ниједан део овог документа не сме бити репродукован било каквим процесом без писменог одобрења CRC-а. |
|