| SECCIÓN 1: Identificación de la sustancia o la mezcla y de la sociedad o la empresa |
| 1.1. Identificador del producto |
| 1.2. Usos pertinentes identificados de la sustancia o de la mezcla y usos desaconsejados |
| Limpiadores - alto rendimiento |
| 1.3. Datos del proveedor de la ficha de datos de seguridad |
| CRC Industries Europe bvba |
| Touwslagerstraat 1 |
| 9240 Zele |
| Belgium |
| Tel.: +32(0)52/45.60.11 |
| Fax.: +32(0)52/45.00.34 |
| E-mail : hse@crcind.com |
| Subsidiaries | | Tel | Fax |
| CRC Industries Finland Oy | Laurinkatu 57 A 23 B, 08100 Lohja | +358/(19)32.921 | |
| CRC Industries France | 6, avenue du marais, C.S. 90028, 95102 Argenteuil Cedex | 01.34.11.20.00 | 01.34.11.09.96 |
| CRC Industries Deutschland GmbH | Südring 9, D-76473 Iffezheim | (07229) 303 0 | (07229)30 32 66 |
| CRC INDUSTRIES IBERIA S.L.U. | GREMIO DEL CUERO-PARC.96, POLIGONO INDUSTR. DE HONTORIA, 40195 SEGOVIA | 0034/921.427.546 | 0034/921.436.270 |
| CRC Industries Sweden | Laxfiskevägen 16, 433 38 Partille | 0046/31 706 84 80 | 0046/31 27 39 91 |
| 1.4. Teléfono de emergencia |
| CRC Industries Europe, Belgica: Tel.: +32(0)52/45.60.11 (horario de oficina) |
| SECCIÓN 2: Identificación de los peligros |
| 2.1. Clasificación de la sustancia o de la mezcla |
| Clasificación de acuerdo al Reglamento (EC) Nº 1272/2008 |
| Físico: |
Líquidos inflamables, categoría 3 |
| | Líquidos y vapores inflamables. |
| Clasificación conforme a datos obtenidos de los ensayos. |
| Salud: |
Toxicidad específica en determinados órganos (exposición única), categoría 3 |
| | Puede provocar somnolencia o vértigo. |
| | Peligro por aspiración, categoría 1 |
| | Puede ser mortal en caso de ingestión y penetración en las vías respiratorias. |
| Clasificación conforme a método de cálculo. |
| Medio ambiente : |
No clasificado |
| Clasificación conforme a método de cálculo. |
| Otros : |
La exposición repetida puede provocar sequedad o formación de grietas en la piel. |
| 2.2. Elementos de la etiqueta |
| Etiquetado de acuerdo con el Reglamento (EC) Nº 1272/2008 |
| Identificador del producto: |
Contiene: |
| | Hidrocarburos, C9-C11, n-alcanos, isoalcanos, cíclicos, <2% aromáticos |
| Palabra de advertencia: |
Peligro |
| Indicaciones de peligro: |
H226 : Líquidos y vapores inflamables. |
| | H336 : Puede provocar somnolencia o vértigo. |
| | H304 : Puede ser mortal en caso de ingestión y penetración en las vías respiratorias. |
| Consejos de prudencia: |
P102 : Mantener fuera del alcance de los niños. |
|
P210 : Mantener alejado del calor, de superficies calientes, de chispas, de llamas abiertas y de cualquier otra fuente de ignición. No fumar. |
| | P261 : Evitar respirar el polvo/el humo/el gas/la niebla/los vapores/el aerosol. |
|
P301/310 : EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar inmediatamente a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico. |
| | P331 : NO provocar el vómito. |
| | P370/378 : En caso de incendio: Utilizar … para apagarlo. |
|
P403/233 : Almacenar en un lugar bien ventilado. Mantener el recipiente cerrado herméticamente. |
|
P501-2 : Llevar el contenido / continente a un punto de recogida de resíduos autorizado. |
| Información de peligro suplementaria: |
La exposición repetida puede provocar sequedad o formación de grietas en la piel. |
| No hay información disponible |
| SECCIÓN 3: Composición/información sobre los componentes |
| Componentes peligrosos | número de registro | Nr-CAS | EC-nr | w/w % | Clase y categoría de peligro | Indicación de peligro | Notas |
| Hidrocarburos, C9-C11, n-alcanos, isoalcanos, cíclicos, <2% aromáticos | 01-2119463258-33 | - | (919-857-5) | 60-100 | Flam. Liq. 3, Asp. Tox. 1, STOT SE 3 | H226,H304,H336 | B,Q |
| Notas explicativas |
B : sustancias para las que existan límites de exposición nationalos en el lugar de trabajo |
Q : El número CAS es sólo un identificador indicativo que se utiliza fuera de la UE para las entradas de inventario global. |
| (* Explicación de frases: ver punto 16) |
| SECCIÓN 4: Primeros auxilios |
| 4.1. Descripción de los primeros auxilios |
| Contacto ocular : |
Si la sustancia ha entrado en los ojos, lavarlos inmediatamente con agua en abundancia durante varios minutos |
| | Si la irritación persiste, acudir a un médico |
| Contacto cutáneo : |
Lavar con agua y jabón. |
| | Si la irritación persiste consultar a un médico |
| Inhalación : |
EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la persona al aire libre y mantenerla en una posición que le facilite la respiración. |
| | Llamar a un CENTRO DE INFORMACION TOXICOLOGICA o a un médico en caso de malestar. |
| Ingestión : |
EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar inmediatamente a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico. |
| | NO provocar el vómito. |
| 4.2. Principales síntomas y efectos, agudos y retardados |
| Inhalación : |
Una inhalación excesiva de los vapores de disolvente puede dar lugar a nauseas, cefaleas y mareos. |
| Ingestión : |
Después de vomitar el producto ingerido, la aspiración a los pulmones es probable. Los disolventes pueden producir una neumonía química. |
| | Síntomas: dolor de garganta, dolor abdominal, náuseas, vómitos |
| Conacto cutáneo : |
Ligeramente corrosivo a la piel |
| | Síntomas: enrojecimiento y dolor. |
| Contacto ocular : |
Ligeramente irritante en contacto con los ojos |
| | Síntomas: enrojecimiento y dolor |
| 4.3. Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban dispensarse inmediatamente |
| Consejo general : |
En caso de malestar, acuda al medico (si es posible, muéstrele la etiqueta) |
| | Siempre avisar al médico en caso de persistencia de los síntomas |
| SECCIÓN 5: Medidas de lucha contra incendios |
| espuma, bióxido de carbono o agente en polvo |
| 5.2. Peligros específicos derivados de la sustancia o la mezcla |
| Puede formar mezclas explosivas de vapor/aire |
| Forma productos de descomposición peligrosa |
| 5.3. Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios |
| Mantener fríos los recipiente(s) expuestos al fuego, rociándolos con agua |
| En caso de incendio, no aspirar gases |
| SECCIÓN 6: Medidas en caso de vertido accidental |
| 6.1. Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia |
| Apagar todas las fuentes de inflamación |
| Asegurar ventilación adecuada |
| Usen indumentaria adecuade y protección para los ojos/la cara. |
| Conectar a tierra/enlace equipotencial del recipiente y del equipo de recepción. |
| Utilizar un material eléctrico, de ventilación o de iluminación/.../antideflagrante. |
| 6.2. Precauciones relativas al medio ambiente |
| No permitir que entre en el alcantarillado público ni en cursos de agua |
| 6.3. Métodos y material de contención y de limpieza |
| Absorber derrames con un material inerte adecuado |
| 6.4. Referencia a otras secciones |
| Para más información ver la sección 8 |
| SECCIÓN 7: Manipulación y almacenamiento |
| 7.1. Precauciones para una manipulación segura |
| Mantener alejado del calor y fuentes de inflamación |
| Evítese la acumulación de cargas electroestáticas |
| Conectar el equipo a masa |
| Utilizar un material eléctrico, de ventilación o de iluminación/.../antideflagrante. |
| Utilizar únicamente herramientas que no produzcan chispas. |
| No aspirar los aerosoles y vapores. |
| Asegurar ventilación adecuada |
| Evítese el contacto con los ojos y la piel. |
| Lavar minuciosamente después de usar |
| Llevar guantes/prendas/gafas/máscara de protección. |
| 7.2. Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades |
| Consérvese el recipiente en lugar fresco y bien ventilado y manténgase bien cerrado. |
| Manténgase fuera del alcance de los niños. |
| 7.3. Usos específicos finales |
| Limpiadores - alto rendimiento |
| SECCIÓN 8: Controles de exposición/protección individual |
| 8.1. Parámetros de control |
| No hay información disponible |
| 8.2. Controles de la exposición |
| Procedimientos de control : |
Asegurar ventilación adecuada |
|
Mantener alejado del calor y fuentes de inflamación |
|
Evítese la acumulación de cargas electroestáticas |
| Protección personal : |
Tomar precauciones para evitar el contacto con la piel y los ojos al manipular el producto. |
| | Es una buena práctica usar guantes y proporcionar una ventilación adecuada cuando se use el producto. |
| | En todos los casos manipule y use el producto según buenas prácticas de higiene industrial. |
| respiratoria : |
En caso de ventilación insuficiente, usen equipo respiratorio adecuado. |
| Protección respiratoria recomendada: |
Máscara para Gases y Vapores organicos (A) |
| cutánea y manos : |
Llevar guantes protectores adecuados |
| Los guantes recomendados: |
(nitrilo) |
| ojos : |
Llevar gafas protectoras según la norma EN 166. |
| SECCIÓN 9: Propiedades físicas y químicas |
| 9.1. Información sobre propiedades físicas y químicas básicas |
| Aspecto : estado físico : |
Líquido. |
| Punto/intervalo de ebullición : |
No disponible. |
| Punto de inflamación : |
40 ºC (Tapa cerrada) |
| Velocidad de evaporación : |
No disponible. |
| Límites de explosión : límite superior : |
No disponible. |
| límite inferior : |
No disponible. |
| Presión de vapor : |
No disponible. |
| Densidad relativa : |
0.78 g/cm3 (@ 20°C). |
| Hidrosolubilidad : |
Insoluble en agua |
| Autoinflamabilidad : |
> 200 °C |
| Viscosidad : |
No disponible. |
| 9.2. Información adicional |
| SECCIÓN 10: Estabilidad y reactividad |
| Se desconocen reacciones peligrosas si se emplea para el fin previsto |
| 10.2. Estabilidad química |
| 10.3. Posibilidad de reacciones peligrosas |
| Se desconocen reacciones peligrosas si se emplea para el fin previsto |
| 10.4. Condiciones que deben evitarse |
| Evitar el sobrecalentmiento |
| 10.5. Materiales incompatibles |
| 10.6. Productos de descomposición peligrosos |
| SECCIÓN 11: Información toxicológica |
| 11.1. Información sobre los efectos toxicológicos |
| toxicidad aguda: |
a la vista de los datos disponibles, no se cumplen los criterios de clasificación |
| corrosión o irritación cutáneas: |
a la vista de los datos disponibles, no se cumplen los criterios de clasificación |
| lesiones oculares graves o irritación ocular: |
a la vista de los datos disponibles, no se cumplen los criterios de clasificación |
| sensibilización respiratoria o cutánea: |
a la vista de los datos disponibles, no se cumplen los criterios de clasificación |
| mutagenicidad en células germinales: |
a la vista de los datos disponibles, no se cumplen los criterios de clasificación |
| carcinogenicidad: |
a la vista de los datos disponibles, no se cumplen los criterios de clasificación |
| toxicidad para la reproducción: |
a la vista de los datos disponibles, no se cumplen los criterios de clasificación |
| toxicidad específica en determinados órganos (STOT) — exposición única: |
Puede provocar somnolencia o vértigo. |
| toxicidad específica en determinados órganos (STOT) — exposición repetida: |
a la vista de los datos disponibles, no se cumplen los criterios de clasificación |
| peligro por aspiración: |
Puede ser mortal en caso de ingestión y penetración en las vías respiratorias. |
| Información sobre posibles vías de exposición: |
| Inhalación : |
La inhalación de los vapores del solvente puede causar náuseas, dolores de cabeza y mareos |
| Ingestión : |
Después de vomitar el producto ingerido, la aspiración a los pulmones es probable. Los disolventes pueden producir una neumonía química. |
| Conacto cutáneo : |
El prolongado contacto con la piel provoca su el desgrase, causando irritación y en algunos casos dermitis |
| Contacto ocular : |
Puede causar irritación |
| Componentes peligrosos | Nr-CAS | metodos | | |
| Hidrocarburos, C9-C11, n-alcanos, isoalcanos, cíclicos, <2% aromáticos | - | LD50 oral en ratón | >5000 mg/kg |
| | LD50 inhalación en ratón | 4951 mg/m3 |
| | LD50 dérmica en conejo | >5000 mg/kg |
| SECCIÓN 12: Información ecológica |
| No hay información disponible |
| 12.2. Persistencia y degradabilidad |
| No hay disponibles resultados de experimentos |
| 12.3. Potencial de bioacumulación |
| No hay disponibles resultados de experimentos |
| 12.4. Movilidad en el suelo |
| 12.5. Resultados de la valoración PBT y mPmB |
| No hay información disponible |
| 12.6. Propiedades de alteración endocrina |
| No hay disponibles resultados de experimentos |
| SECCIÓN 13: Consideraciones relativas a la eliminación |
| 13.1. Métodos para el tratamiento de residuos |
| Producto : |
Elimínese los residuos del producto y sus recipientes con todas las precauciones posibles. |
|
No verter en desagües o en el medio ambiente. Elimínese en un punto autorizado de recogida de residuos. |
| Envase contaminante : |
El vertido deberá hacerse de conformidad con las ordenanzas locales, provinciales o nacionales |
| SECCIÓN 14: Información relativa al transporte |
| 14.2. Designación oficial de transporte de las Naciones Unidas |
| Designación oficial de transporte: |
HYDROCARBONS, LIQUID, N.O.S. (naphta's) |
| 14.3. Clase(s) de peligro para el transporte |
| ADR/RID - Código de Clasificación: |
F1 |
| 14.5. Peligros para el medio ambiente |
| ADR/RID - Peligroso para el medio ambiente: |
No |
| IMGD - Contaminante marino: |
No |
| IATA/ICAO - Peligroso para el Medio Ambiente: |
No |
| 14.6. Precauciones particulares para los usuarios |
| ADR/RID - Código de Tunel: |
(E) |
| 14.7. Transporte marítimo a granel con arreglo a los instrumentos de la OMI |
| SECCIÓN 15: Información reglamentaria |
| 15.1. Reglamentación y legislación en materia de seguridad, salud y medio ambiente específicas para la sustancia o la mezcla |
| La Ficha de Datos de Seguridad está hecha de acuerdo a los actuales requisitos Europeos |
| Reglamento (CE) n o 1907/2006 (REACH) |
| Reglamento (CE) n o 1272/2008 (CLP) |
|
| 15.2. Evaluación de la seguridad química |
| No hay información disponible |
| SECCIÓN 16: Otra información |
| *Explicación indicación de peligro: |
H226 : Líquidos y vapores inflamables. |
| | H304 : Puede ser mortal en caso de ingestión y penetración en las vías respiratorias. |
| | H336 : Puede provocar somnolencia o vértigo. |
| REVISIONES EN EL CAPÍTULO : |
8.2. Controles de la exposición |
| acronyms and synonyms: |
VLA-ED = Valor límite ambiental de exposición diaria |
| | VLA-EC = Valor límite ambiental de exposición de corta duración |
| | COV: |
| | PBT = persistant bioaccumulative toxic |
| | vPvB = very persitant very bioaccumulative |
Este producto debe ser almacenado, manipulado y empleado de acuerdo con las normas y prácticas de la higiene industrial y de acuerdo con cualquiera de las legislaciones vigentes. La información que se incluye está basada en los conocimientos que tenem actualmente y cuyo objetivo es la descripción de nuestros productos desde el punto de vista de los requisitos de seguridad. No garantiza ninguna propiedad específica. |
|