PURIFYING CLEANER_Сыпучы_Belarusian

Пашпарт бяспекі рэчыва Нарматыў ЕС № 1907/2006, арт. 31

Назва вырабу: PURIFYING CLEANER Дата складання: 10.04.12 Version : 1.0
Давед. №: UDS000008_32_20120410 Замяшчае: BB12600

 
 
This is a translation of the standard EU-safety data sheet, therefore national data are not included.
 
SECTION 1: Identification of the substance/mixture and of the company/undertaking
 
1.1. Product identifier
 
 
PURIFYING CLEANER
Сыпучы
 
1.2. Relevant identified uses of the substance or mixture and uses advised against
 
Чысцячыя сродкі - Сродак для чысткі моцных забруджванняў
 
1.3. Details of the supplier of the safety data sheet
 
 
CRC Industries Europe bvba
Touwslagerstraat 1
9240 Zele
Belgium
Tel.: +32(0)52/45.60.11
Fax.: +32(0)52/45.00.34
E-mail : hse@crcind.com
 
ФіліялыTelFax
CRC Industries Finland OyAsemanrinne 13, 08500 Lohja+358/(19)32.921+358/(19)383.676
CRC Industries France6, avenue du marais, B.P. 90028, 95102 Argenteuil Cedex01.34.11.20.0001.34.11.09.96
CRC Industries Deutschland GmbHSüdring 9, D-76473 Iffezheim(07229) 303.0(07229)30 32 66
CRC INDUSTRIES IBERIA S.L.U.GREMIO DEL CUERO-PARC.96, POLIGONO INDUSTR. DE HONTORIA, 40195 SEGOVIA0034/921.427.5460034/921.436.270
CRC Industries SwedenKryptongatan 14, 431 53 Mölndal0046/31 706 84 800046/31 27 39 91
 
1.4. Emergency telephone number
 
 
CRC Industries Europe, Belgium: Tel.: +32(0)52/45.60.11 (office hours)
 
SECTION 2: Hazards identification
 
2.1. Classification of the substance or mixture
 
Класіфікацыя ў адпаведнасці з 67/548/EEC альбо 1999/45/EC:
 
Агульны стан: R36/38: Пры пападанні ў вочы і на скуру выклікае раздражненне.
Фізічныя ўласцівасці:
Навакольнае асяроддзе:
Іншыя шкодныя эфекты:
 
2.2. Label elements
 
Папарэджваючыя сімвалы: Xi: РАЗДРАЖНЯЛЬНАЕ РЭЧЫВА
 
Фразы рызыкі: R36/38: Пры пападанні ў вочы і на скуру выклікае раздражненне.
Фразы бяспекі: S2: Захоўваць у месцах, недаступных дзецям.
 S24/25: Пазбягайце кантакту рэчыва са скурай і вачамі.
 S26: У выпадку пападання рэчыва ў вочы неадкладна змыць вялікай колькасцю вады і звярнуцца па медыцынскую дапамогу.
 S37/39: Ужывайце належныя ахоўныя пальчаткі і сродкі для абароны вачэй/твару.
Спецыяльныя палажэнні аб маркіроўцы: Змяшчае:
 terpinolene
 Можа выклікаць алергічную рэакцыю.
 
Нарматыў ЕС № 648/2004 па інгрэдыентах:парфумерныя дабаўкі.
 
2.3. Other hazards
 
Няма
 
SECTION 3: Composition/information on ingredients
 
3.1. Substances
 
не прымяняецца.
 
3.2. Mixtures
 
 
Шкодныя інгрэдыентыНумар па CASEC-nrw/w %сімвалФразы рызыкі*Заўвагі
Quaternary ammonium compounds, benzyl-C10-16-alkyldimethyl, chlorides68989-00-4273-544-1<10C,Xn,N21/22-34-50
terpinolene586-62-9209-578-0<0.25Xn,Xi,N37/38-43-50/53-65
(* Тлумачэнне відаў рызыкі: гл. Главу 16)
 
SECTION 4: First aid measures
 
4.1. Description of first aid measures
 
Кантакт рэчыва з вачамі: Калі рэчыва патрапіла ў вочы, патрэбна неадкладна прамыць вочы вялікай колькасцю вады на працягу не менш чым 15 хвілін
 Здыміце кантактныя лінзы пры іх наяўнасці, калі гэта не звязана з цяжкасцямі. Працягвайце прамываць.
 Звярніцеся за медыцынскай дапамогай
Кантакту рэчыва са скурай: Неадкладна пазбавіцца ад забруджаннага адзення
 Змыць сродак вадой з мылам.
 Звярніцеся за медыцынскай дапамогай
Удых: Перанесці пацыента на свежае паветра, у цеплыню і даць яму адпачыць.
 У выпадку з'яўлення сімптомаў хваробы звярніцеся за медыцынскай дапамогай
Пападанне ўнутр: Пры пападанні ўнутр забараняецца прымусова выклікаць ірвоту
 Звярніцеся за медыцынскай дапамогай
 
4.2. Most important symptoms and effects, both acute and delayed
 
Удых: Можа выклікаць раздражненне.
 Сімптомы: боль у горле, кашаль
Пападанне ўнутр: Можа выклікаць стаўнікава-кішэчныя парушэнні
 Сімптомы: боль у горле, боль у жываце, млоснасць, ірвота
Кантакт са скурай: Пры пападанні на скуру выклікае раздражненне.
 Сімптомы: пачырваненне і боль
Кантакт з вачыма: Пры пападанні ў вочы выклікае раздражненне.
 Сімптомы: пачырваненне і боль, пашкоджаны зрок
 
4.3. Indication of any immediate medical attention and special treatment needed
 
Агульныя рэкамендацыі: Пры ўзнікненні сімптомаў хваробы трэба неадкладна звярнуцца за медыцынскай дапамогай (калі магчыма, паказаць этыкетку ад сродку)
 У выпадку захавання сімптомаў неабходна звярнуцца за медыцынскай дапамогай.
 
SECTION 5: Firefighting measures
 
5.1. Extinguishing media
 
пена, вуглякіслы газ альбо сухі агент
 
5.2. Special hazards arising from the substance or mixture
 
Пры гарэнні можа ўтвараць шкодны і таксічны дым
 
5.3. Advice for firefighters
 
Ахалоджвайце кантэйнер(ы), на якія ўздзейнічала полымя, распыленнем вады
Забараняецца ўдыхаць дым у выпадку пажару
Ужывайце дыхальныя прыстасаванні
 
SECTION 6: Accidental release measures
 
6.1. Personal precautions, protective equipment and emergency procedures
 
Пазбягайце кантакту рэчыва са скурай і вачамі.
Забяспечыць належную вентыляцыю
Ужывайце належнае ахоўнае адзенне, у тым ліку сродкі для абароны вачэй/твару.
 
6.2. Environmental precautions
 
Забараняецца зліваць рэчыва ў грамадскую каналізацыю ці ў вадаёмы
У выпадку пападання забруджанай вады ў каналізацыю альбо ў вадаемы, неабходна неадкладна паведаміць аб гэтым упаўнаважаныя ўстановы
 
6.3. Methods and material for containment and cleaning up
 
Збярыце пралітую вадкасць пры дапамозе адпаведнага інэртнага матэрыялу
 
6.4. Reference to other sections
 
Для атрымання дадатковай інфармацыі гл. раздзел 8
 
SECTION 7: Handling and storage
 
7.1. Precautions for safe handling
 
Забараняецца ўдыхаць аэразоль ці пару рэчыва.
Забяспечыць належную вентыляцыю
Пазбягайце кантакту рэчыва са скурай і вачамі.
Пасля ўжывання добра прамыць
Апранайце ахоўныя пальчаткі / ахоўнае адзенне / сродкі абароны вачэй і твару.
Неабходна падрыхтаваць балоны для прамыўкі вачэй
 
7.2. Conditions for safe storage, including any incompatibilities
 
Захоўваць кантэйнер шчыльна закрытым, у прахалодным месцы з добрай вентыляцыяй.
Захоўваць у месцах, недаступных дзецям.
 
7.3. Specific end use(s)
 
Чысцячыя сродкі - Сродак для чысткі моцных забруджванняў
 
SECTION 8: Exposure controls/personal protection
 
8.1. Control parameters
 
Межы ўплыву:
 
 
Інфармацыя адсутнічае
 
8.2. Exposure controls
 
Працэдуры кантролю: Забяспечыць належную вентыляцыю
Меры асабістай аховы: Прымайце меры засцярогі, каб пазбегнуць кантакту са скурай і вачамі пры ўжыванні прадукту.
Забяспечыць належную вентыляцыю
удых: У выпадку недастатковай вентыляцыі ўжывайце належныя дыхальныя прыстасаванні.
кантакт рэчыва з рукамі і са скурай: Ужывайце ахоўныя пальчаткі належнага тыпу
(палівінілхларыд)
кантакт с вачыма: Ужывайце ахоўныя акуляры.
 
SECTION 9: Physical and chemical properties
 
9.1. Information on basic physical and chemical properties
 
Знешні выгляд: фізічны стан: Вадкасць.
колер: бескаляровы.
пах: хвойны.
pH: 7, 5
Тэмпература кіпення / дыяпазон: 100 °C
Тэмпература запальвання: дадзеных няма.
Хуткасць выпарвання: дадзеных няма.
Выбуханебяспечныя межы: верхняя мяжа: дадзеных няма.
ніжняя мяжа: дадзеных няма.
Ціск пару: дадзеных няма.
Адносная шчыльнасць: 1.00 г/см3.
Растваральнасць у вадзе: Раствараецца ў вадзе
Тэмпература самазапальвання: дадзеных няма.
Вязкасць: дадзеных няма.
 
9.2. Other information
 
SECTION 10: Stability and reactivity
 
10.1. Reactivity
 
Пры ўжыванні згодна з асноўнай мэтай вядомых небяспечных рэакцый няма.
 
10.2. Chemical stability
 
Устойлівы
 
10.3. Possibility of hazardous reactions
 
Забараняецца ўдыхаць дым у выпадку пажару
Пры гарэнні можа ўтвараць шкодны і таксічны дым
 
10.4. Conditions to avoid
 
цеплыня
 
10.5. Incompatible materials
 
Моцны акісляльнік
 
10.6. Hazardous decomposition products
 
CO, CO2
 
SECTION 11: Toxicological information
 
11.1. Information on toxicological effects
 
Удых: Можа выклікаць раздражненне.
Пападанне ўнутр: Можа выклікаць стаўнікава-кішэчныя парушэнні
Кантакт са скурай: Пры пападанні на скуру выклікае раздражненне.
Кантакт з вачыма: Пры пападанні ў вочы выклікае раздражненне.
 
Таксікалагічная інфармацыя:
 
 
Шкодныя інгрэдыентыНумар па CASметад
terpinolene586-62-9LD50 унутр. пацук> 2000 мг/кг
LD50 дэрм. трус> 2000 мг/кг
 
SECTION 12: Ecological information
 
12.1. Toxicity
 
 
Звесткі пра экалагічную небяспечнасць:
 
 
Шкодныя інгрэдыентыНумар па CASметад
terpinolene586-62-9LC50 рыбы1-10 мг/л
EC50 дафнія1-10 мг/л
 
12.2. Persistence and degradability
 
Інфармацыя адсутнічае
 
12.3. Bioaccumulative potential
 
Інфармацыя адсутнічае
 
12.4. Mobility in soil
 
Раствараецца ў вадзе
 
12.5. Results of PBT and vPvB assessment
 
Інфармацыя адсутнічае
 
12.6. Other adverse effects
 
Інфармацыя адсутнічае
 
SECTION 13: Disposal considerations
 
13.1. Waste treatment methods
 
Прадукт: Рэчыва і бляшанка павінны ўтылізавацца бяспечным чынам.
Забараняецца выкідваць рэчыва ў вадасцёк ці ў навакольнае асяроддзе. Рэчыва патрэбна ўтылізаваць у спецыяльна прызначаным пункце збору смецця.
Забруджаная ўпакоўка: Утылізацыю праводзіць у адпаведнасці з мясцовым, дзяржаўным ці нацыянальным заканадаўствам
 
SECTION 14: Transport information
 
14.1. UN number
 
Нумар UN: Not classified as hazardous for transport
 
14.2. UN proper shipping name
 
Proper shipping name: не ўжываецца
 
14.3. Transport hazard class(es)
 
Клас: не ўжываецца
Дадатковая небяспека: не ўжываецца
ADR/RID – Код класіфікацыі: не ўжываецца
 
14.4. Packing group
 
Packing group: не ўжываецца
 
14.5. Environmental hazards
 
ADR/RID – небяспечныя для навакольнага асяроддзя: Не
IMDG - Рэчыва з'яўляецца забруджвальнікам мора: No
IATA/ICAO - небяспечныя для навакольнага асяроддзя: Не
 
14.6. Special precautions for user
 
ADR/RID - Код: не ўжываецца
IMDG - Ems: не ўжываецца
IATA/ICAO - PAX: не ўжываецца
IATA/ICAO - CAO не ўжываецца
 
14.7. Transport in bulk according to Annex II of MARPOL73/78 and the IBC Code
 
не прымяняецца.
 
SECTION 15: Regulatory information
 
15.1. Safety, health and environmental regulations/legislation specific for the substance or mixture
 
Пашпарт бяспекі складаецца ў адпаведнасці з актуальнымі еўрапейскімі патрабаваннямі.
Дырэктыва ЕС № 99/45/EC
Рэгламент (EC) № 1907/2006 (REACH)
 
15.2. Chemical safety assessment
 
Інфармацыя адсутнічае
 
SECTION 16: Other information
 
* Тлумачэнне фраз рызыкі: R34: Можа выклікаць апёкі.
 R43: Можа выклікаць алергію пры пападанні на скуру.
 R50: Аказвае вельмі таксічнае ўздзеянне на водныя арганізмы.
 R65: Шкоднае рэчыва: можа нанесці шкоду лёгкім пры пападанні ўнутр.
 R21/22: З'яўляецца небяспечным пры кантакце са скурай і пападанні ўнутр.
 R37/38: Пры пападанні ў дыхальную сістэму і на скуру выклікае раздражненне.
 R50/53: Аказвае вельмі таксічнае ўздзеянне на водныя арганізмы, можа выклікаць доўгатэрміновы адмоўны ўплыў на воднае асяроддзе.
Гэты прадукт неабходна захоўваць, ўжываць і абыходзіцца з ім адпаведна з належнымі працэдурамі прамысловай гігіены і згодна з патрабаваннямі заканадаўства. Інфармацыя, якая ўключана ў гэты дакумент, аснована на сучасным стане ведаў і прызначана для апісання нашых прадуктаў з пункту гледжання патрабаванняў тэхнікі бяспекі. Яна не гарантуе ніякіх спецыфічных уласцівасцяў. За выключэннем выпадкаў дабрасумленнага ўжывання ў мэтах вывучэння, даследаванняў і выяўлення фактараў рызыкі для здароўя, бяспекі і навакольнага асяроддзя, забараняецца капірванне, поўнае альбо частковае, гэтых дакументаў без пісьмовага дазволу з боку кампаніі CRC.