EP Food Grease_hromadný_Czech

List bezpečnostních údajů materiálu Nařízení (ES) č. 1907/2006 Art.31

Název produktu: EP Food Grease Datum vytvoření: 29.06.17 Version : 2.0
Ref. č.: UDS000299_13_20170629 (CZ) Nahrazuje: UDS000299_20120410

 
 
Toto je překlad standardního bezpečnostního listu EU, z tohoto důvodu národní data nejsou zahrnuta.
 
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku
 
1.1 Identifikátor výrobku
 
 
EP Food Grease
(FOOD PROCESSING SAFE®)
hromadný
 
1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití
 
maziva
 
1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu
 
 
CRC Industries Europe bvba
Touwslagerstraat 1
9240 Zele
Belgium
Tel.: +32(0)52/45.60.11
Fax.: +32(0)52/45.00.34
E-mail : hse@crcind.com
 
VedlejšíTelFax
CRC Industries Finland OyLaurinkatu 57 A 23 B, 08100 Lohja+358/(19)32.921
CRC Industries France6, avenue du marais, C.S. 90028, 95102 Argenteuil Cedex01.34.11.20.0001.34.11.09.96
CRC Industries Deutschland GmbHSüdring 9, D-76473 Iffezheim(07229) 303 0(07229)30 32 66
CRC INDUSTRIES IBERIA S.L.U.GREMIO DEL CUERO-PARC.96, POLIGONO INDUSTR. DE HONTORIA, 40195 SEGOVIA0034/921.427.5460034/921.436.270
CRC Industries SwedenLaxfiskevägen 16, 433 38 Partille0046/31 706 84 800046/31 27 39 91
 
1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace
 
 
CRC Industries Europe, Belgium: Tel.: +32(0)52/45.60.11 (office hours: 9-17h pm CET)
 
ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti
 
2.1 Klasifikace látky nebo směsi
 
Klasifikace dle nařízení (ES) č. 1272/2008
 
Fyzikální: Není klasifikován
Klasifikace je založena na testování.
Zdraví: Není klasifikován
Klasifikaci na metoda výpočtu.
Životní prostředí: Není klasifikován
Klasifikaci na metoda výpočtu.
 
2.2 Prvky označení
 
Označování dle nařízení (ES) č. 1272/2008
 
Žádný
Pokyny pro bezpečné zacházení: P101 : Je-li nutná lékařská pomoc, mějte po ruce obal nebo štítek výrobku.
 P102 : Uchovávejte mimo dosah dětí.
P501-2 : Obsah nebo obal likvidujte ve schválených sběrných místech.
 
2.3 Další nebezpečnost
 
Informace nejsou k dispozici
 
ODDÍL 3: Složení/informace o složkách
 
3.1 Látky
 
Nelze použít.
 
3.2 Směsi
 
Žádné složky nebezpečné pro zdraví nebo životní prostředí překračující hranice pro klasifikaci stanovené Evropskou směrnicí.
 
ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc
 
4.1 Popis první pomoci
 
Kontakt s očima: Jestliže se látka dostala do očí, vymyjte si je hned velkým množstvím vody a pokračujte několik minut
  Jestliže podráždění neustupuje, vyhledejte lékařskou pomoc
Kontakt s pokožkou: Umývejte vodu s mýdlem.
  Jestliže podráždění neustupuje, vyhledejte lékařskou pomoc
Vdechnutí: Setrvejte na čerstvém vzduchu, v teple a v klidu.
  Projeví-li se negativní účinky, vyhledejte lékařskou pomoc
Požití: V případě polknutí nevyvolávejte zvracení
  Vyhledejte lékařskou pomoc
 
4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky
 
Vdechnutí: Za normálních uživatelských podmínek se očekává nízká toxicita
Požití: Za normálních uživatelských podmínek se očekává nízká toxicita
Kontakt s pokožkou: může vyvolat dráždění
  Příznaky: zarudlost a bolest
Kontakt s očima: může vyvolat dráždění
  Příznaky: zarudlost a bolest
 
4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření
 
Obecné rady: Necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc (je-li to možné, ukažte lékaři nálepku
  Pokud příznaky přetrvávají, vždy volejte lékaře
 
ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru
 
5.1 Hasiva
 
pěna, kysličník uhličitý nebo vysoušedlo
 
5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi
 
Vytváří nebezpečné produkty rozkladu
CO,CO2
 
5.3 Pokyny pro hasiče
 
Nádobu(y) v blízkosti ohně ochlazujte stříkající vodou
V případě požáru nevdechujte dým.
 
ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku
 
6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy
 
Vypněte všechny zápalné zdroje
Zabezpečte odpovídající větrání
Noste vhodné ochranné oblečení včetně ochranných prostředků na oči a tvář.
 
6.2 Opatření na ochranu životního prostředí
 
Nepřipusťte proniknutí do veřejné kanalizace a vodních toků
Jestliže se znečištěná voda dostane do kanalizace nebo vodních toků, ihned informujte příslušné úřady
 
6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění
 
Absorbujte vyteklé množství vhodným inertním materiálem
 
6.4 Odkaz na jiné oddíly
 
Další informace, viz část 8.
 
ODDÍL 7: Zacházení a skladování
 
7.1 Opatření pro bezpečné zacházení
 
Používejte jen v dobře větraných prostorech
Vyhýbejte se styku s pokožkou a s očima.
Po použití se důkladně umyjte
Používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/ochranné brýle/obličejový štít.
 
7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí
 
Uchovávejte na chladném, suchém a dobře větraném místě.
Uchovávejte mimo dosah dětí.
 
7.3 Specifické konečné/specifická konečná použití
 
maziva
 
ODDÍL 8: Omezování expozice/osobní ochranné prostředky
 
8.1 Kontrolní parametry
 
Limitní hodnoty expozice
 
 
K dispozici nejsou žádné informace.
 
8.2 Omezování expozice
 
Kontrolní postupy: Zabezpečte odpovídající větrání
Ochrana osob: Přijměte bezpečnostní opatření, aby se při manipulaci s produktem zabránilo kontaktu s kůží a očima.
 Při použití výrobku je dobré nosit rukavice a zajistit odpovídající ventilaci.
 Za všech okolností manipulujte a používejte produkt v souladu se správnou hygienickou praxí v průmyslu.
vdechnutí: V případě nedostatečné ventilace noste vhodnou dýchací masku.
ruce a pokožka: For accidental contact the use of disposable gloves should be sufficient provided they are changed immediately after a splash or spill may occur. If intentional contact is expected reusable gloves should be used with a breakthrough time greater than the total duration of the product use.
Doporučené rukavice (polyvinylchlorid)
oči: Noste ochranné brýle podle normy EN 166.
 
ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti
 
9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech
 
Vzhled: fyzický stav: Tuk.
barva: Bílý.
pach: Bez zápachu.
pH: Není k dispozici.
Bod varu / rozmezí bodu varu: 310 °C
Bod vzplanutí: >200 °C (zavřený kelímek)
Rychlost odpařování: Není k dispozici.
Hranice výbuchu: horní hranice: Není k dispozici.
dolní hranice: Není k dispozici.
Tlak páry: Není k dispozici.
relativní hustota: 0.90 (@ 20°C).
Rozpustnost ve vodě: Nerozpustný ve vodě
Samovznícení: >200 °C
Viskozita: Není k dispozici.
 
9.2 Další informace
 
ODDÍL 10: Stálost a reaktivita
 
10.1 Reaktivita
 
Nejsou známy nebezpečné reakce, jestliže se používá k zamýšlenému účelu
 
10.2 Chemická stabilita
 
Stabilní
 
10.3 Možnost nebezpečných reakcí
 
Nejsou známy nebezpečné reakce, jestliže se používá k zamýšlenému účelu
 
10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit
 
Vyhýbejte se přehřátí
 
10.5 Neslučitelné materiály
 
Silné okysličovadlo
 
10.6 Nebezpečné produkty rozkladu
 
CO,CO2
 
ODDÍL 11: Toxikologické informace
 
11.1 Informace o toxikologických účincích
 
akutní toxicita: na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna
žíravost/dráždivost pro kůži: na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna
vážné poškození očí/podráždění očí: na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna
senzibilizace dýchacích cest/senzibilizace kůže: na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna
mutagenita v zárodečných buňkách: na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna
karcinogenita: na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna
toxicita pro reprodukci: na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna
toxicita pro specifické cílové orgány – jednorázová expozice: na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna
toxicita pro specifické cílové orgány – opakovaná expozice: na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna
nebezpečnost při vdechnutí: na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna
 
Informace o pravděpodobných cestách expozice:
 
Vdechnutí: Za normálních uživatelských podmínek se očekává nízká toxicita
Požití: Za normálních uživatelských podmínek se očekává nízká toxicita
Kontakt s pokožkou: může vyvolat dráždění
Kontakt s očima: může vyvolat dráždění
 
Toxikologické údaje:
 
 
K dispozici nejsou žádné informace.
 
ODDÍL 12: Ekologické informace
 
12.1 Toxicita
 
Není klasifikován
 
Ekotoxikologické údaje:
 
 
K dispozici nejsou žádné informace.
 
12.2 Perzistence a rozložitelnost
 
Informace nejsou k dispozici
 
12.3 Bioakumulační potenciál
 
Informace nejsou k dispozici
 
12.4 Mobilita v půdě
 
Nerozpustný ve vodě
 
12.5 Výsledky posouzení PBT a vPvB
 
Informace nejsou k dispozici
 
12.6 Jiné nepříznivé účinky
 
Informace nejsou k dispozici
 
ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování
 
13.1 Metody nakládání s odpady
 
Produkt: Tento materiál a/nebo nádobu na něj je třeba likvidovat bezpečným způsobem.
Nevylévejte do kanalizace ani do okolního prostředí, zlikvidujte odvozem na místo schválené pro sběr odpadu.
Kontaminovaný obal: Likvidace by se měla provádět podle místních, státních nebo národních předpisů
 
ODDÍL 14: Informace pro přepravu
 
14.1 Číslo OSN
 
Číslo SN: Není klasifikován jako nebezpečný pro přepravu
 
14.2 Náležitý název OSN pro zásilku
 
Správný technický název: není
 
14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu
 
Třída: není
ADR/RID – Kód klasifikace: není
 
14.4 Obalová skupina
 
Obalová skupina: není
 
14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí
 
ADR/RID – Nebezpečné vůči životnímu prostředí: Ne
IMDG - látka znečišťující moře: No
IATA/ICAO – Nebezpečné vůči životnímu prostředí: Ne
 
14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele
 
IMDG - Ems: není
 
14.7 Námořní hromadná přeprava podle nástrojů IMO
 
Nelze použít.
 
ODDÍL 15: Informace o předpisech
 
15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi
 
Bezpečnostní list je sestaven podle aktuálních požadavků ES.
Evropské Regulation (EC) No 1906/2006 (REACH)
Evropské Regulation (EC) No 1272/2008

 
15.2 Posouzení chemické bezpečnosti
 
K dispozici nejsou žádné informace.
 
ODDÍL 16: Další informace
 
REVIZE V KAPITOLE: 8.2 Omezování expozice
acronyms and synonyms: TWA = time weight average
 STEL = short time exposure limit
 VOC:
 PBT = persistant bioaccumulative toxic
 vPvB = very persitant very bioaccumulative
Při skladování tohoto výrobku, manipulaci s ním a během jeho používání je třeba dodržovat běžné průmyslové hygienické postupy a platnou právní úpravu. Informace zde uvedené jsou založeny na současném stavu našich znalostí a jejich cílem je popsat naše výrobky z hlediska bezpečnostních požadavků. Nezaručují žádné konkrétní vlastnosti. Kromě přiměřeného použití za účelem studia, výzkumu a posuzování zdravotních, bezpečnostních a ekologických rizik nesmí být žádná část těchto dokumentů kopírována libovolnou formou bez písemného povolení uděleného CRC.